Usted buscó: chiots (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

chiots

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

quels adorables chiots !

Alemán

was für hübsche welpen sind das.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ne pas administrer chez les chiots de moins de 7 semaines.

Alemán

nicht anwenden bei hundewelpen, die weniger als 7 wochen alt sind.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

les chiots sont curieux et explorent le monde qui les entoure.

Alemán

welpen erforschen neugierig die welt um sie herum.

Última actualización: 2020-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pruban ne doit pas être utilisé chez les chiots de moins de 6 mois.

Alemán

bei welpen unter sechs monaten darf pruban nicht angewendet werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

chiennes allaitantes et portées, chiots jusqu'à 7,5 kg

Alemán

säugende hündinnen und würfe sowie welpen bis zu einem gewicht von 7,5 kg

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

trifexis ne doit pas être utilisé chez les chiots âgés de moins de 14 semaines.

Alemán

trifexis darf nicht bei welpen im alter von unter 14 wochen angewendet werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

royal canin teckel puppy propose des croquettes sur mesure pour les chiots teckel.

Alemán

royal canin dachshund puppy bietet maßgeschneiderte kroketten für dackelwelpen.

Última actualización: 2020-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ne pas utiliser chez les chiots de moins de 12 semaines ou pesant moins de 1 kg.

Alemán

nicht anwenden bei hundewelpen, die jünger als 12 wochen oder leichter als 1 kg sind.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ne pas utiliser chez les chiots de moins de 6 mois et chez les chatons de moins de 5 mois.

Alemán

nicht anwenden bei jungen hunden unter 6 monaten sowie jungen katzen unter 5 monaten.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

eurican herpes 205 vise à protéger les chiots de cette virose au cours des premiers jours de leur vie.

Alemán

eurican herpes 205 soll die welpen während der ersten lebenstage vor dieser infektion schützen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

une fois vaccinées, les chiennes transmettront ces anticorps à leurs chiots par l’intermédiaire du colostrum.

Alemán

nach der impfung geben die hündinnen diese antikörper über das kolostrum (vormilch) an die welpen weiter.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ne pas utiliser chez les chiots âgés de moins de 8 semaines et / ou chez les chiens pesant moins de 2 kg.

Alemán

nicht bei hunden anwenden, die jünger als 8 wochen sind oder weniger als 2 kg wiegen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les chiots non sevrés, les chiennes proches de la parturition et les chiennes allaitantes ne devraient pas être détenus sur un système de sol ouvert.

Alemán

noch nicht abgesetzte welpen und hündinnen vor und nach der geburt sowie säugende hündinnen sollten nicht auf offenem boden gehalten werden.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ne pas laisser les chiots lécher le site d’application de traitement de leurs mères tant qu’il est mouillé.

Alemán

stellen sie sicher, dass welpen nicht die behandelte stelle der hündin belecken, solange dieser bereich noch feucht ist.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

administration chez les femelles pendant la gestation puis pendant la lactation pour • prévenir les infestations par les puces chez les chatons et chiots de la portée:

Alemán

• behandlung trächtiger und laktierender tiere zur vorbeugung des flohbefalls der hundewelpen und katzenwelpen:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

chez les chiots, les études de laboratoires ont montré que l’administration systémique d’orbifloxacine provoque de l’arthropathie.

Alemán

laboruntersuchungen an welpen ergaben nach systemischer applikation von orbifloxacin hinweise auf arthropathien.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aucun effet indésirable n’a été observé chez des chiots en bonne santé âgés de huit semaines traités 6 fois, jusqu’à 5 fois la dose maximale.

Alemán

bei gesunden welpen im alter von 8 wochen wurden nach 6 behandlungen mit bis zum 5-fachen der maximal empfohlenen dosis keine nebenwirkungen beobachtet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

afin de permettre à l’immunité d’être transmise aux chiots, la prise d’une quantité suffisante de colostrum par ces derniers est nécessaire.

Alemán

um eine immunität auf die welpen zu übertragen, ist eine ausreichende aufnahme von kolostrum erforderlich.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le produit a été administré à des chiots 6 fois toutes les 2 semaines, jusqu’ à 5 fois la dose recommandée: aucun trouble sérieux n’ a été relevé.

Alemán

welpen vertrugen sechs behandlungen im abstand von jeweils zwei wochen mit dosen, die bis zum fünffachen über der empfohlenen dosis lagen, ohne ernste unverträglichkeiten.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

l’excrétion de la milbémycine oxime chez les chiennes en lactation n’a pas été étudiée et l’innocuité chez des chiots allaités n’a pas été établie.

Alemán

die ausscheidung von milbemycinoxim bei laktierenden hündinnen wurde nicht untersucht und die verträglichkeit bei säugenden welpen wurde nicht nachgewiesen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,043,164 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo