Usted buscó: concorrenza (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

concorrenza

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

distorsione della concorrenza

Alemán

distorsione della concorrenza

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

evitare le inutili distorsioni della concorrenza

Alemán

evitare le inutili distorsioni della concorrenza

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

scelta dello strumento meno distorsivo della concorrenza

Alemán

scelta dello strumento meno distorsivo della concorrenza

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il provvedimento falsa o minaccia di falsare la concorrenza.

Alemán

il provvedimento falsa o minaccia di falsare la concorrenza.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

autorità garante della concorrenza e del mercato e. a.

Alemán

autorità garante della concorrenza e del mercato u. a.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c) rafforzamento della concorrenza tra le diverse piattaforme di diffusione

Alemán

c) rafforzamento della concorrenza tra le diverse piattaforme di diffusione

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

distorsione della concorrenza ed incidenza sugli scambi tra gli stati membri

Alemán

distorsione della concorrenza ed incidenza sugli scambi tra gli stati membri

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(b) È stato tenuto conto dello sviluppo della concorrenza.

Alemán

(b) È stato tenuto conto dello sviluppo della concorrenza.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

rosanna valenza e.a. / autorità garante della concorrenza e del mercato

Alemán

rosanna valenza u. a. / autorità garante della concorrenza e del mercato

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tuttavia, un aiuto non è solitamente considerato lo strumento adatto per affrontare il problema della scarsa concorrenza.

Alemán

tuttavia, un aiuto non è solitamente considerato lo strumento adatto per affrontare il problema della scarsa concorrenza.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

autorità garante della concorrenza e del mercato, autorità per l'energia elettrica e il gas, pag.

Alemán

autorità garante della concorrenza e del mercato, autorità per l'energia elettrica e il gas, pag.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

in queste circostanze, un contributo che indirizzi i consumatori verso una delle piattaforme può essere causa di una notevole distorsione della concorrenza.

Alemán

in queste circostanze, un contributo che indirizzi i consumatori verso una delle piattaforme può essere causa di una notevole distorsione della concorrenza.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si può pertanto considerare che il finanziamento di tali azioni non sia tale da falsare la concorrenza alterando gli scambi tra gli stati membri in misura contraria al comune interesse.

Alemán

si può pertanto considerare che il finanziamento di tali azioni non sia tale da falsare la concorrenza alterando gli scambi tra gli stati membri in misura contraria al comune interesse.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

23) analogamente la commissione ritiene che la misura di cui al comma 2 sembra falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra gli stati membri.

Alemán

23) analogamente la commissione ritiene che la misura di cui al comma 2 sembra falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra gli stati membri.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(3) le distorsioni della concorrenza e gli effetti sugli scambi sono limitati, in modo che il bilancio complessivo sia positivo?

Alemán

(3) le distorsioni della concorrenza e gli effetti sugli scambi sono limitati, in modo che il bilancio complessivo sia positivo?

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- la distorsione della concorrenza per i carburanti tradizionali sarà relativamente limitata data la posizione forte che tali carburanti tradizionali detengono sul mercato e dato il numero esiguo dei consumatori di emulsioni.

Alemán

- la distorsione della concorrenza per i carburanti tradizionali sarà relativamente limitata data la posizione forte che tali carburanti tradizionali detengono sul mercato e dato il numero esiguo dei consumatori di emulsioni.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

giacché esse competono con altre imprese in mercati aperti alla concorrenza, le esenzioni dall'irap sono atte a falsare la concorrenza e ad incidere sugli scambi, secondo quanto sancito da una giurisprudenza consolidata

Alemán

giacché esse competono con altre imprese in mercati aperti alla concorrenza, le esenzioni dall'irap sono atte a falsare la concorrenza e ad incidere sugli scambi, secondo quanto sancito da una giurisprudenza consolidata

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(44) analogamente la commissione nota che la misura di cui all'articolo 16 sembra falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra gli stati membri.

Alemán

(44) analogamente la commissione nota che la misura di cui all'articolo 16 sembra falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra gli stati membri.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

21) la commissione osserva che le misure di cui ai commi 1 e 2 sembrano falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra stati membri, in quanto il loro effetto è liberare i beneficiari da un onere al quale sarebbero altrimenti soggetti.

Alemán

21) la commissione osserva che le misure di cui ai commi 1 e 2 sembrano falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra stati membri, in quanto il loro effetto è liberare i beneficiari da un onere al quale sarebbero altrimenti soggetti.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(42) la commissione osserva che le misure di cui agli articoli 14 e 15 sembrano falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra stati membri in quanto il loro effetto è liberare i beneficiari da un onere al quale sarebbero altrimenti soggetti.

Alemán

(42) la commissione osserva che le misure di cui agli articoli 14 e 15 sembrano falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra stati membri in quanto il loro effetto è liberare i beneficiari da un onere al quale sarebbero altrimenti soggetti.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,907,540 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo