Hai cercato la traduzione di concorrenza da Francese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

German

Informazioni

French

concorrenza

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

distorsione della concorrenza

Tedesco

distorsione della concorrenza

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

evitare le inutili distorsioni della concorrenza

Tedesco

evitare le inutili distorsioni della concorrenza

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

scelta dello strumento meno distorsivo della concorrenza

Tedesco

scelta dello strumento meno distorsivo della concorrenza

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il provvedimento falsa o minaccia di falsare la concorrenza.

Tedesco

il provvedimento falsa o minaccia di falsare la concorrenza.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

autorità garante della concorrenza e del mercato e. a.

Tedesco

autorità garante della concorrenza e del mercato u. a.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c) rafforzamento della concorrenza tra le diverse piattaforme di diffusione

Tedesco

c) rafforzamento della concorrenza tra le diverse piattaforme di diffusione

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

distorsione della concorrenza ed incidenza sugli scambi tra gli stati membri

Tedesco

distorsione della concorrenza ed incidenza sugli scambi tra gli stati membri

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(b) È stato tenuto conto dello sviluppo della concorrenza.

Tedesco

(b) È stato tenuto conto dello sviluppo della concorrenza.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

rosanna valenza e.a. / autorità garante della concorrenza e del mercato

Tedesco

rosanna valenza u. a. / autorità garante della concorrenza e del mercato

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tuttavia, un aiuto non è solitamente considerato lo strumento adatto per affrontare il problema della scarsa concorrenza.

Tedesco

tuttavia, un aiuto non è solitamente considerato lo strumento adatto per affrontare il problema della scarsa concorrenza.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

autorità garante della concorrenza e del mercato, autorità per l'energia elettrica e il gas, pag.

Tedesco

autorità garante della concorrenza e del mercato, autorità per l'energia elettrica e il gas, pag.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

in queste circostanze, un contributo che indirizzi i consumatori verso una delle piattaforme può essere causa di una notevole distorsione della concorrenza.

Tedesco

in queste circostanze, un contributo che indirizzi i consumatori verso una delle piattaforme può essere causa di una notevole distorsione della concorrenza.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si può pertanto considerare che il finanziamento di tali azioni non sia tale da falsare la concorrenza alterando gli scambi tra gli stati membri in misura contraria al comune interesse.

Tedesco

si può pertanto considerare che il finanziamento di tali azioni non sia tale da falsare la concorrenza alterando gli scambi tra gli stati membri in misura contraria al comune interesse.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

23) analogamente la commissione ritiene che la misura di cui al comma 2 sembra falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra gli stati membri.

Tedesco

23) analogamente la commissione ritiene che la misura di cui al comma 2 sembra falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra gli stati membri.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(3) le distorsioni della concorrenza e gli effetti sugli scambi sono limitati, in modo che il bilancio complessivo sia positivo?

Tedesco

(3) le distorsioni della concorrenza e gli effetti sugli scambi sono limitati, in modo che il bilancio complessivo sia positivo?

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

- la distorsione della concorrenza per i carburanti tradizionali sarà relativamente limitata data la posizione forte che tali carburanti tradizionali detengono sul mercato e dato il numero esiguo dei consumatori di emulsioni.

Tedesco

- la distorsione della concorrenza per i carburanti tradizionali sarà relativamente limitata data la posizione forte che tali carburanti tradizionali detengono sul mercato e dato il numero esiguo dei consumatori di emulsioni.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

giacché esse competono con altre imprese in mercati aperti alla concorrenza, le esenzioni dall'irap sono atte a falsare la concorrenza e ad incidere sugli scambi, secondo quanto sancito da una giurisprudenza consolidata

Tedesco

giacché esse competono con altre imprese in mercati aperti alla concorrenza, le esenzioni dall'irap sono atte a falsare la concorrenza e ad incidere sugli scambi, secondo quanto sancito da una giurisprudenza consolidata

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(44) analogamente la commissione nota che la misura di cui all'articolo 16 sembra falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra gli stati membri.

Tedesco

(44) analogamente la commissione nota che la misura di cui all'articolo 16 sembra falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra gli stati membri.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

21) la commissione osserva che le misure di cui ai commi 1 e 2 sembrano falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra stati membri, in quanto il loro effetto è liberare i beneficiari da un onere al quale sarebbero altrimenti soggetti.

Tedesco

21) la commissione osserva che le misure di cui ai commi 1 e 2 sembrano falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra stati membri, in quanto il loro effetto è liberare i beneficiari da un onere al quale sarebbero altrimenti soggetti.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(42) la commissione osserva che le misure di cui agli articoli 14 e 15 sembrano falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra stati membri in quanto il loro effetto è liberare i beneficiari da un onere al quale sarebbero altrimenti soggetti.

Tedesco

(42) la commissione osserva che le misure di cui agli articoli 14 e 15 sembrano falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra stati membri in quanto il loro effetto è liberare i beneficiari da un onere al quale sarebbero altrimenti soggetti.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,771,993,381 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK