Usted buscó: david est tranquille et ferme´ (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

david est tranquille et ferme´

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

vin (tranquille et

Alemán

wein (stiller wein oder schaumwein)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vin tranquille et mousseux

Alemán

stillwein und schaumwein

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

david est très actif.

Alemán

david ist sehr aktiv.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vin (tranquille et mousseux)

Alemán

wein (still und schäumend)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- 0 écu en ce qui concerne le vin tranquille et

Alemán

- 0 ecu für stillen wein und

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

traitement différent du vin tranquille et du vin mousseux

Alemán

unterschiedliche besteuerung von stillem wein und schaumwein

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il me demanda de rester tranquille et de parler raisonnablement.

Alemán

»willst du jetzt still sein oder vernünftig mit mir reden?«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il lui dit de rester tranquille et d'enlever ses vêtements.

Alemán

er sagte ihr, sie solle ruhig sein und zog ihr die kleider aus.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

jéricho est tranquille parce que les chefs israéliens et palestiniens ont décidé ensemble de rouvrir le casino...

Alemán

in jericho herrscht ruhe, weil die israelischen und palästinensischen chefs gemeinsam die wiedereröffnung des casinos beschlossen haben...

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il paraissait tranquille et avait la tête appuyée; ses yeux étaient fermés.

Alemán

am kopfende des bettes stand ein lehnstuhl; in diesem saß ein mann, welcher bis auf den rock vollständig angekleidet war; er lag fast bewegungslos da, sein kopf war zurückgesunken, die augen waren geschlossen.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces mots, dits d'un ton tranquille et froid, étaient mortifiants et irritants.

Alemán

dies sprach er in sehr kühlem, ruhigem ton, und das war kränkend und demütigend genug.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

peu importe le moment, ce lieu vous touche à chaque fois par sa beauté tranquille et pittoresque.

Alemán

es spielt keine rolle, wann sie hierher kommen, die ruhige und malerische schönheit dieses ortes wird sie immer tief berühren.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après tout, les commis saires aspirent tous à une vie tranquille et à continuer de bénéficier de leur salaire.

Alemán

ich begrüße auch die entschlossene arbeit der kommission bei der erarbeitung des weißbuches, das jedoch in der bekämpfung der verheerenden auswirkungen der schrecklichen rezession nicht weit genug geht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais il est impossible d'en finir vu que les plaies restent ouvertes au nord alors que le sud continue d'être tranquille et pacifique.

Alemán

dies ist uns jedoch nicht möglich, denn es klaffen offene wunden im norden, selbst wenn sich der süden noch ruhig und friedlich verhält.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

parce que, pour ce qui est de la commission, on est tranquille, mais sur ce que nous demandons, on ne sait rien.

Alemán

es ist sogar so, daß in einer reihe dieser länder heute die diskussion über die frage der mitgliedschaft in der europäischen gemeinschaft im gange ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il renonça à ses efforts, croisa ses bras, et resta tranquille et muet sous la pluie qui tombait avec violence sur sa tête nue.

Alemán

dann gab er seine bemühungen auf, verschränkte die arme und stand ruhig und stumm im regen, der jetzt unablässig auf seinen unbedeckten kopf fiel, da.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- 28 - du contexte des discussions qui ont eu lieu, pourraient susciter une image tranquille et conciliante de la société future.

Alemán

24 selbst zu regulieren".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

la création de conditions macroéconomiques stables faciliterait l'adaptation à ce rythme de croissance plus tranquille et aiderait à préserver les succès de la précédente période de boom économique.

Alemán

stabile makroökonomische rahmenbedingungen würden die anpassung an das langsamere expansionstempo erleichtern und zur aufrechterhaltung der im zurückliegenden wirtschaftsboom erzielten positiven ergebnisse beitragen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-- si vous en disiez, ce serait d'une manière si tranquille et si grave, que je ne m'en apercevrais pas.

Alemán

»und wenn sie dies wirklich thäten, so würde es in einer so ernsten, ruhigen weise geschehen, daß ich es für sehr sinnreich halten würde.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"je suis complètement tranquille et ouvert, je serais fier de laisser le bureau de président du parti à n'importe quel des cinq".

Alemán

"ich bin da ganz unbesorgt und offen. ich wäre stolz, einem jeden der fünf das amt des parteivorsitzenden zu übertragen."

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,188,806 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo