Usted buscó: fuser (Francés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

fuser

Alemán

auskochen der sprengschuesse

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

re&fuser

Alemán

a&blehnen

Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

pour dif fuser l'information auprès de ces relais poten tiels, on ne peut imposer un système unique.

Alemán

ellen verbindungsstellen informationen weiter zuleiten, kann man kein einheitliches system vorschreiben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

re fuser à tout prix de renoncer à des crédits, voire de remet tre en cause certaines politiques, serait en quelque sorte une question d'honneur.

Alemán

bei einem anteil für das europäische parlament von beispielsweise 20 % bedeutet eine solche steigerung für das europäische parlament einen spielraum von 36 mio. ecu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

pourquoi admettrait-on les entreprises de l'aele, alors que nous devons re fuser 75% de nos propres entreprises communautaires?

Alemán

wenn es jedoch nicht gelingt, die nachfrage nach militärischen gütern zu verringern, d. h. wenn wir nicht zur abrüstung insbesondere auf dem konventionellen bereich kommen, dann wird tatsächlich die gefahr groß sein, daß die moderne technologie - vor allem das, was teuer und gut ist -, in den militärischen bereich wandert. das hätten wir jedenfalls nicht gerne gesehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il m'est arrivé de me voir re fuser le droit de déposer une explication de vote parce que l'on doit rester dans l'hémicycle pendant cette procédure.

Alemán

zwar pflichte ich ihnen darin vollkommen bei, nur ist meiner meinung nach bei der von ihnen angekündigten anpassung nicht ganz, klar, was damit gemeint ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

en sa qualité de représentant de la commission, le rapporteur devra nécessairement re fuser mon amendement, auquel il n'est pas partie, ni concerné d'aucune façon.

Alemán

ich danke dem parlament, daß es für diesen bericht stimmen wird, in dem die falschen hoffnungen, die durch die technologie geweckt werden, angeprangert werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le nouveau commissaire en charge de la santé et de la protection des consommateurs dévoile ses priorités pour les cinq années à venir fuser des films dans lesquels le tabac a le beau rôle à des heures où ils sont susceptibles d’être vus par les jeunes. »

Alemán

vorrangigen handlungsbedarf sieht kyprianou außerdem im zusammenhang mit der drastischen zunahme der fettleibigkeit, gerade bei kindern, und dem alkoholmissbrauch durch jugendliche.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

(1) la datar a cependant le pouvoir, dont elle s'est servie rarement, de re fuser les demandes d'autorisation de planification locale dans les départements voisins de la région parisienne, pour des raisons de politique régionale.

Alemán

im vergleich zum idc ist die räumliche abgrenzung des agrement sehr viel en ger, dies liegt aber an der tatsache, daß das hauptsächliche räumliche ungleichgewicht in frankreich der gegensatz zwischen der region paris und dem rest des landes ist, von gravier auf die formel gebracht: „paris et le désert français". die beschränkung auf die region paris bedeutet aber, daß um paris

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,456,537 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo