Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quel que soit le responsable, les premiers sont souvent les plus grièvement blessés.
unabhängig von der unfallverantwortung erleiden fußgänger und radfahrer gewöhnlich bei unfällen mit kraftfahrzeugen größere schäden.
il aurait blessé deux passants, apparemment au hasard: un trentenaire et un quadragénaire, ce dernier grièvement.
er hätte zwei weitere passanten verletzt, offenbar zufällig: einen dreissig- und einen vierzigjährigen, dabei letzteren von beiden schwer.
formuler des objectifs concernant les usagers de la route grièvement blessés et définir la notion de "blessure grave";
aufstellung von zielvorgaben für schwere verletzungen von straßenverkehrsteilnehmern und einer definition "schwerer verletzungen";
les deux premières victimes, grièvement blessées, ont été admises à l'hôpital où l'octogénaire a succombé.
die beiden ersten opfer wurden schwerverletzt ins krankenhaus eingeliefert, wo der achtzigjährige verstarb.