Usted buscó: jalouse (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

jalouse

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

elle est jalouse.

Alemán

sie ist eifersüchtig.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle a été jalouse.

Alemán

sie war eifersüchtig.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle ne sera pas jalouse.

Alemán

sie wird nicht eifersüchtig sein.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle n'est pas jalouse.

Alemán

sie ist nicht eifersüchtig.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Étiez-vous jalouse, jane?

Alemán

warst du denn auch wirklich eifersüchtig, jane?«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

marie ne sera pas jalouse.

Alemán

maria wird nicht eifersüchtig sein.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est une femme jalouse.

Alemán

sie ist eine eifersüchtige.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle est jalouse de ma réussite.

Alemán

sie ist auf meinen erfolg neidisch.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

marie n'a pas été jalouse.

Alemán

maria war nicht eifersüchtig.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle était jalouse du succès de son cousin.

Alemán

sie war neidisch auf den erfolg ihres vetters.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu n'as aucune raison d'être jalouse.

Alemán

du hast keinen grund, eifersüchtig zu sein.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la jalouse fille l’interrompit : « qui donc ?

Alemán

das eifersüchtige mädchen unterbrach ihn: »wen denn?«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

personne ne jalouse l' irlande pour sa fantastique croissance.

Alemán

keiner missgönnt irland sein fantastisches wirtschaftswachstum.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.

Alemán

sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen mädchen sprach.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle était très jalouse de la jeune fille parce qu'elle portait de belles chaussures.

Alemán

sie war auf das mädchen sehr neidisch, weil sie hübsche schuhe hatte.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les clameurs venimeuses d'une femme jalouse empoisonnent plus sûrement que la dent du chien enragé.

Alemán

das gift’ge schreien der eifersücht’gen frau wirkt tödlicher als eines tollen hundes zahn.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

certes, la bce est jalouse de son indépendance - mais cette dernière n'est pas en cause.

Alemán

die ezb ist natürlich darauf bedacht, ihre unabhängigkeit zu sichern, und daran soll auch nicht gerüttelt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

monsieur le commissaire, vous n'êtes pas sans savoir combien cette assemblée est jalouse de ses prérogatives et n'hésite pas à recourir à tous les moyens pour les affirmer.

Alemán

scrivener, mitglied der kommission. - (fr) frau präsidentin, meine damen und herren, es stimmt, daß es sich hier um ein sehr schwieriges dossier handelt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

parmi les pays qui constituent la communauté, on pouvait s'attendre à des réactions de défense, à un re fus d'innover et à la préservation jalouse des ressources devenues rares.

Alemán

nung darüber herausgebildet, wie eben diese methoden in ein integrationsmodell passen werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sur ces thèmes, l'union européenne devrait trouver une stratégie commune, indispensable à la réussite, et aller outre cette prudence jalouse et exagérée des organes judiciaires et des polices de chaque État membre.

Alemán

einzelplan vi — wirtschafts- und sozialausschuß sowie ausschuß der regionen des entwurfs des gesamthaushaltsplans der europäischen gemeinschaften für das haus haltsjahr 1996 (c4-0500/95 - c4-0510/95)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,949,166 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo