Usted buscó: je monte, je valide (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

je monte, je valide

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

je valide

Alemán

ich gehe nach oben, ich bestätige

Última actualización: 2023-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je monte le son.

Alemán

ich drehe die lautstärke höher.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je monte sur le toit quand je veux voir le ciel bleu.

Alemán

wenn ich den blauen himmel sehen möchte, steige ich aufs dach.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si je monte aux cieux, tu y es; si je me couche au séjour des morts, t`y voilà.

Alemán

führe ich gen himmel, so bist du da. bettete ich mir in die hölle, siehe, so bist du auch da.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

-- eh! comment veux-tu que je monte à cheval, puisque je n’ai pas d’amazone?

Alemán

»aber ich habe doch auch kein reitkleid!«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je monte dessus, et je dis tout haut les premières paroles venues, ce que j’ai sur le cœur ; et quand on est du peuple, sire, on a toujours quelque chose sur le cœur.

Alemán

ich steige hinauf, und ich spreche ganz laut die ersten besten worte, was ich auf dem herzen habe; und wenn man zum volke gehört, sire, hat man immer etwas auf dem herzen.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais barzillaï répondit au roi: combien d`années vivrai-je encore, pour que je monte avec le roi à jérusalem?

Alemán

(-) aber barsillai sprach zum könig: was ist's noch, das ich zu leben habe, daß ich mit dem könig sollte hinauf gen jerusalem ziehen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un militaire en treillis m'a tendu un masque à l'entrée du métro bellas artes, mais il est tombé en morceaux avant même que je monte dans un rame.

Alemán

ein militär im tarnanzug gab mir eine maske, als ich die metrostation bellas artes betrat, aber sie fiel auseinander, noch bevor ich in den zug einstieg.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne sais pas ce qu'en pense le collègue qui en a parlé, mais je vous avouerai franchement que, pour ma part, lorsque je monte dans un avion, je me demande surtout s'il est sûr, s'il est en bon état de marche.

Alemán

wir müssen erst die ausarbeitung der kommissionsvorschläge für die einführung obligatorischer störungsund berichterstattungssysteme, eines vertraulichen systems für die freiwillige störungsberichterstattung sowie für die geregelte untersuchung von unfällen und störungen abwarten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

jésus lui dit: ne me touche pas; car je ne suis pas encore monté vers mon père. mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon père et votre père, vers mon dieu et votre dieu.

Alemán

spricht jesus zu ihr: rühre mich nicht an! denn ich bin noch nicht aufgefahren zu meinem vater. gehe aber hin zu meinen brüdern und sage ihnen: ich fahre auf zu meinem vater und zu eurem vater, zu meinem gott und zu eurem gott.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

. tu m`as demande de te parler de ce que je fais dans mon temp libre.du lundi au samedi jai cours tous les jour et du devoir a faire.alors normalement, je suis tres occupee.je suis membre d`une chorale et j `adore chanter avec des amie. je ne suis pas tres sportive mais parfois je monte a cheval le weekend. chez moi, jaime lire et je vais sur le facebook tous les jours.

Alemán

. tu m`as demande de te parler de ce que je fais dans mon temp libre.du lundi au samedi jai cours tous les jour et des devoir a faire.alors normalement, je suis tres occupee.je suis membre d`une chorale et j`adore chanter avec des amie. je ne suis pas tres sportive mais parfois je monte a cheval le weekend. chez moi,jaime lire et je vais sur le facebook tous les jours.

Última actualización: 2020-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,021,869,095 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo