Usted buscó: maubeuge (Francés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

maubeuge

Alemán

maubeuge

Última actualización: 2012-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

b) interfit - maubeuge, france

Alemán

b) interfit - maubeuge, frankreich

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

lieu : maubeuge et la sambre (nord de la france).

Alemán

maubeuge und sambre (nordfrankreich)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

interfit est une usine métallurgique située à maubeuge, qui emploie environ 200 personnes.

Alemán

"entscheidend ¡st alllerdings die berufsprakti­sche fortbildung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

dans trois zones géographiques particulières: les agglomérations de maubeuge, douai et valenciennes.

Alemán

der komplex stellt neugegründeten unternehmen und schon existierenden betrieben ausrüstungen und technische hilfe zur verfügung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

() angers, le mans, la rochelle, douchy, maubeuge, rouen et le havre.

Alemán

angers, le mans, la rochelle, douchy, maubeuge, rouen und le havre.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

aide à l’investissement en faveur de myriad(fafer de maubeuge), acier ceca

Alemán

investitionsbeihilfe zugunsten des unternehmens myriad (fabrique de fer de maubeuge), egks-stahl

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

aide à l'investissement en faveur de myriad (fafer de maubeuge) joc259du 11.9.1999

Alemán

investitionsbeihilfe an myriad (faferde maubeuge)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

(contournement de maubeuge, adaptation de la desserte ferroviaire au réseau tgv, modernisation de l'aéroport de valenciennes;

Alemán

geplant sind die umgehungsstraße von maubeuge, die anpassung des eisenbahnzubringerverkehrs für das hochgeschwindigkeitsnetz und die modernisierung des flughafens von valenciennes.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

il apprÉciation juridique portera donc sur la clause de priorité accordée aux betteraves cultivées en belgique ainsi que sur l'exclusion des planteurs de bavay-maubeuge dans la répartition du quota maximal de la rt.

Alemán

il rechtliche wÜrdigung

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

en tout état de cause, les clauses accordant une priorité de livraison aux betteraves cultivées en belgique ainsi que l'exclusion des fournisseurs de bavay-maubeuge étaient contraires au principe d'un

Alemán

in jedem fall standen die klauseln über vorrangige lieferrechte für belgische erzeuger, über den ausschluß der lieferanten aus der region bavay-maubeuge und über die beschränkung der umverteilung der lieferrechte auf die bisherigen lieferanten dem grundsatz eines offenen agrar-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

(104) d'autre part, en ce qui concerne l'exclusion des fournisseurs de la région de bavay-maubeuge, l'arrangement conclu entre, d'une part, la rt et la cbb et, d'autre part, les trente plaignants, et qui a eu pour résultat de rétablir à un niveau substantiel le courant des livraisons de betteraves qui existait précédemment entre les planteurs de la région de bavay-maubeuge et les sucreries de la rt, peut être considéré comme ayant mis fin aux effets discriminatoires persistants qui résultaient de cette exclu sion.

Alemán

(103) aufgrund des vorstehenden sachverhalts ist nach auffassung der kommission festzustellen, daß die vorzugsklausel für rübenlieferungen aus belgien für die belgische zuckererzeugung im rahmen der höchstquote — die am 29. september 1989 endgültig gestrichen wurde — in den branchenvereinbarungen zwischen der cbb und sgfsb vom 9. juni 1981, 23. dezember 1985 und 17. märz 1987 gegen die wettbewerbsregeln des vertrages verstieß.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,983,217 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo