Usted buscó: naissance n°158 mattia spen (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

naissance n°158 mattia spen

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

n= 158

Alemán

n= 158

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

(n = 158)

Alemán

2% 3% 2% 3% 2% 2% 9% 11%

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

placebo n = 158

Alemán

1,48

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

lettre n° 158/2007

Alemán

schreiben nr. 158/2007

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

idv/ r n=158

Alemán

idv/r n = 158

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

accélérée (n= 158)

Alemán

(n= 158)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aide no : n 158/05

Alemán

nummer der beihilfe : n 158/2005

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

idv/r n=158 74%

Alemán

74% 82/12/4

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

comparaison avec le certificat de naissance (n°...), date et initiales.

Alemán

die eintragung der geburt erfolgt nicht chronologisch wie in den standesamtsregistern, sondern durch aufruf der bezugsperson des haushalts (nach den namen, vornamen und der anschrift oder nach ihrer identifikationsnummer im registre national).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

numéro de l'aide: n 158/92

Alemán

beihilfe nr.: n 158/92

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

placebo bondronat 6 mg valeur de p n = 158 n = 154

Alemán

placebo bondronat 6 mg n = 158 n = 154

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

¶n = 157 pour le placebo et n = 158 pour le vedolizumab

Alemán

¶n=157 für placebo und n = 158 für vedolizumab

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(2) jo l 341 du 19.12.1985 et dixneuvième rapport général, n° 158.

Alemán

l 341 vom 19.12.1985 und neunzehnter gesamtbericht, ziff. 158.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans l'affaire n° 158/ 86, une vidéocassette avait été achetée au royaume­uni et louée au danemark.

Alemán

es bedauert, daß nach dem europäischen rat(6) keine festen be schlüsse gefaßt wurden, und nimmt mit in teresse die entwicklung der angolanischen verhandlungsinitiative zur kenntnis.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(9) article 48 de la loi danoise n° 158 sur la protection de la propriété littéraire et artistique du 31 mai 1961.

Alemán

(1) dies berichtet der stellv. intendant des zdf harald ingensand in seinem referat partnerschaft und konkurrenz, in: fernsehkritik, werbung im fernsehen, mainz 1975, 53 (59).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pl insuline inhalée et sevrage thérapeutique en insuline inhalée n=158, 155, 143, 139, 123.

Alemán

as p a tie n te n z a h l (a u s g a n g s we rt, w o c he 5 2, w o c h e 1 0 4, w o c h e +6, w o c h e +12):

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

(2) voir la réglementation de l'article 22 de la loi danoise n° 158 sur la protection de la propriété littéraire et artistique.

Alemán

festzuhalten ist, dass die entscheidung über aufnahme und ausstrahlung eines solchen programm teils in der vollen programmlichen verantwortung der rundfünkunternehmen bleibt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

styrie: loi relative au règlement concernant les taxes pro vinciales, lgbi. n° 158/1963 dans sa version 29/1994.

Alemán

steuergegenstand: das halten von hunden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la loi n° 108 de 1990 interdit tout licenciement fondé sur des motifs discriminatoires; la loi n° 158 de 1981 a transposé en droit national la convention n° 143 de 1975 de l'organisation internationale du travail.

Alemán

im italienischen recht wird rassendiskriminierung nach zwei verschiedenen gesetzen bestraft: gesetz 645/1952 , das die 12. Übergangsbestimmung der verfassung, mit der die reorganisation der faschistischen partei verboten wurde, in kraft setzt, und gesetz 654/1973, durch das das internationale Übereinkommen über die beseitigung jeder form von rassendiskriminierung nach der dessen ratifizierung gesetzeskraft erhielt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette courroie est conforme aux exigences de la prescription n° 158 quant à la résistance au feu et aux caractéristiques antistatiques, à l'exception de l'épreuve de frottement .sur tambour.

Alemán

mit ausnahme der reibtrommelprüfung entspricht dieser gurt allen anforderungen, die in der specification nr. i58 hinsichtlich der flammwidrigkeit und der antistatischen eigenschaften gestellt werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,921,304 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo