Usted buscó: nous accusons réception de votre lettre (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

nous accusons réception de votre lettre

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour

Alemán

ich beehre mich, den eingang ihres heutigen schreibens mit folgendem wortlaut zu bestätigen:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre.

Alemán

ich beehre mich, den eingang dieses schreibens zu be stätigen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'accuse réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:

Alemán

ich bestätige den eingang ihres heutigen schreibens, das wie folgt lautet:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous accusons réception de votre courrier du 17 juin qui concerne la forae de nos relations futures.

Alemán

der europäische informationsausschuß wird wie folgt zusammengesetzt:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous accusons réception des informations contenues dans le cadre 10

Alemán

bestätigen wir den empfang der in feld 10 enthaltenen informationen.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre libellée comme suit :

Alemán

ich beehre mich, den eingang ihres heutigen schreibens mit folgendem wort laut zu bestätigen:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous accusons réception de votre candidature pour un projet de mesures complémentaires, laquelle a été enregistrée sous le n°.

Alemán

wir bestätigen den eingang ihres projektantrags für ergänzende maßnahmen. ihr antrag ist registriert unter der nr.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous accusons réception de votre candidature pour un projet d'activités compactes, laquelle a été enregistrée sous le n°

Alemán

wir bestätigen den eingang ihres antrags für kompakte maßnahmen ihr antrag ist registriert unter der nr.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai l'honneur d'accuser ce jour réception de votre lettre libellée comme suit:

Alemán

ich beehre mich, den eingang ihres heutigen schreibens zu bestätigen, das wie folgt lautet:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit.

Alemán

ich bestätige ihnen den empfang ihres heutigen schreibens mit folgendem wortlaut:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j’ai l’honneur d’accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:

Alemán

ich beehre mich, den eingang ihres heutigen schreibens zu bestätigen, das wie folgt lautet:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Francés

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour , libellée comme suit :

Alemán

ich bestätige den empfang ihres heutigen schreibens mit folgendem wortlaut :

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

' j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:

Alemán

mauretanien ich bestätige den empfang ihres heutigen schreibens mit folgendem wortlaut:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous accusons réception de votre candidature pour un projet européen commun structurel/un projet pec+, laquelle a été enregistrée sous le no.

Alemán

wir bestätigen den eingang ihres antrags für ein gemeinsames europäisches strukturprojekt/jep+ projekt. dir antrag ist registriert unter der nr.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de 's. ¡our libellée comme suit:

Alemán

ich beehre mich, den eingang ihres heutigen schreibens zu bestätigen, das wie folgt lautet:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre datée d'aujourd'hui, libellée comme suit:

Alemán

es ist mir eine ehre, den empfang ihres heutigen schreibens zu bestätigen, das den folgenden wortlaut hat:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous n'accusons aucun retard, au contraire.

Alemán

was brauchen wir denn?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans de nombreux domaines, nous accusons un fort retard.

Alemán

wir hinken hier in sehr vielen bereichen hinterher.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

de ce point de vue-là, nous accusons un certain retard.

Alemán

von daher gesehen sind wir der zeit ein stück hinterher gelaufen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

trois ans après ledébut du processus, nous accusons un retardsur le calendrier.

Alemán

es besteht alsodringender handlungsbedarf.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,127,337 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo