Usted buscó: oser (Francés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

oser

Alemán

oser

Última actualización: 2010-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

oser le vélo !

Alemán

ablehnung

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

il faut aussi oser le dire.

Alemán

das ist also nicht gerade brillant.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

nous devons oser dire la vérité.

Alemán

wir müssen nämlich den mut besitzen, die wahrheit zu sagen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

le sommet de madrid devrait oser

Alemán

es liegt ein entschließungsantrag von herrn donnelly vor, den meine fraktion unter-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

il est trop tôt pour oser le prédire.

Alemán

es ist noch zu früh, voraussagen zu wagen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

nom de l’organisation: fédération oser

Alemán

der haushalt des projekts belief sich insgesamt auf 91 154 eur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

nous devons en fait oser le dire clairement.

Alemán

eigentlich sollten wir uns das einmal auszusprechen trauen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

j'aurais pourtant aimé oser faire plus.

Alemán

ich finde das empörend!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

mais nous devons oser faire ce pas en avant.

Alemán

durch diese vergemein-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

nous devrons également oser coordonner les politiques nationales.

Alemán

wir müssen auch die einzelstaatliche politik zu koordinieren wagen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

communauté puisse continuer tion, travail et capital et oser

Alemán

■ die wiederherstellung der bezie­hungen zu mittel­ und ost­europa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

oser ainsi répondre à ses parents, quelle honte !

Alemán

seinen eltern gegenüber so eine antwort zu wagen, welche schande!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

nous aussi, dans ce parlement, nous devons oser plus de démocratie.

Alemán

auch wir müssen mehr demokratie in diesem parlament wagen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

il faut oser aborder le problème de front, avec toutes ses facettes.

Alemán

im ersteren fall muß jeder ein mindestmaß an gleichen regeln einhalten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

soutenir ce qui est positif, mais aussi oser condamner l' inacceptable.

Alemán

positives sollte unterstützt werden, aber wir sollten auch den mut haben, untaugliches abzulehnen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

c'est en effet là notre objectif; il faut oser le reconnaître.

Alemán

es gibt offensichtlich noch weitere themen, die im verhandlungsprozeß unbeachtet blieben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

il faut oser changer de direction et donner la primauté à l'humain».

Alemán

doch auf naturgesetzlichkeiten allein läßt sich hier nicht bauen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

l'union européenne ne gagnera pas grand chose à ne pas oser dire sa propre vérité.

Alemán

für die europäische union zahlt es sich nicht aus, wenn sie ihre eigene meinung nicht zu äußern wagt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

cese et parlement européen: ensemble pour le progrès européen… sans jamais oser europ le demander

Alemán

ewsa und europäisches parlament – zusammenarbeit für den fortschritt wissen wollten und nicht wisse zu fragen wagten…

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,914,547 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo