Usted buscó: se doit de perturber le moins possible (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

se doit de perturber le moins possible

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

nous légiférons le moins possible.

Alemán

ich werde ihnen zahlen zur verfügung stellen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

À mon avis, le moins possible.

Alemán

ich meine, so wenig wie möglich.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

l'objectif doit être de produire le plus possible avec le moins possible.

Alemán

grundsatz muss eine maximierung des output unter minimierung des input sein.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle s'est néanmoins efforcée de les réduire le moins possible.

Alemán

martinez (ni). — (fr) wir sind alle damit einverstanden, daß statistische daten eventuell nur alle zwei jahre übermittelt werden sollen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

— entraver le moins possible les échanges intracom­munautaires,

Alemán

— sie dürfen den innergemeinschaftlichen möglichst wenig hemmen;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces mesures doivent être temporaires et perturber le moins possible le fonctionnement du marché intérieur.

Alemán

diese maßnahmen müssen befristet sein, und sie dürfen das funktionieren des binnenmarkts möglichst wenig beeinträchtigen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

— entraver le moins possible les échanges intracommunautaires, munautaires,

Alemán

— sie dürfen den innergemeinschafdichen möglichst wenig hemmen;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- entraver le moins possible les échanges intra-communautaircs,

Alemán

- sie dürfen den innergemeinschaftlichen handel möglichst wenig hemmen;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces mesures doivent être strictement limitées dans le temps et perturber le moins possible le fonctionnement du marché intérieur.

Alemán

diese maßnahmen müssen streng befristet sein und dürfen das funktionieren des binnenmarkts nicht mehr als nötig stören.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces mesures devraient être prises de manière à empêcher le moins possible la fluidité des opérations.

Alemán

die maßnahmen sollten so erfolgen, dass das zügige beladen des schiffes so wenig wie möglich behindert wird.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

procédé de préparation de produits alimentaires le moins possible altérés et ajustables en valeur alimentaire et energétique

Alemán

verfahren zur herstellung von weitgehendst naturbelassenen energie-und nährwerteinstellbaren lebensmitteln

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

veille à perturber le moins possible les opérations des navires de pêche et des madragues pêchant dans la zone relevant de la convention.

Alemán

soweit die aufgaben dies zulassen, sicherstellen, dass die tätigkeiten der im konventionsgebiet eingesetzten schiffe und tonnaren so wenig wie möglich gestört werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi, la flexibilité du tuyau (4) en forme de soufflet est réduite le moins possible.

Alemán

hierdurch wird die biegsamkeit des balgenförmigen rohres (4) minimal behindert.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de la sorte, l’opérateur pourra changer rapidement de plan en perturbant le moins possible la procédure.

Alemán

dies gestattet der person, die die anlage bedient, auch ohne geringfügige unterbrechungen der verhandlung den betrachtungswinkel zu ändern.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut absolument que les déchets nucléaires soient traités sur place et voyagent le moins possible.

Alemán

daher bitten wir die kommission um besondere aufmerksamkeit bei der vermarktung dieser produkte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la ph losophie du processus de mécanisation du réseau tout en­ tier a été inspirée par le souci constant de perturber le moins possible les procédures en vigueur au sein des unités périphériques.

Alemán

ich habe die ehre, seit 1947 d.em personal des ilo anzugehören. sie wissen vielleicht, dass der internationalen arbeitsorganisation fast 120 hitgliedstaaten angehören.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ceux-ci ont essayé de livrer le moins possible d'informations, chacun évitant de mettre cartes sur table.

Alemán

bewertung der kooperation zieht man ein fazit, so gibt es trotz der schwierigkeiten im kooperationsprozeß positive ergebnisse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

consister en des tissus adipeux ou des os contenant le moins possible de sang et d'impuretés;

Alemán

aus fettgewebe oder knochen bestehen, die möglichst frei von blutspuren und verunreinigungen sind,

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

selon moi, la pratique des collèges séparés doit être utilisée le moins possible sans pour autant être nécessairement supprimée de notre règlement intérieur.

Alemán

ich bin der meinung, dass das system der getrennten abstimmung so wenig wie möglich angewendet werden sollte, ohne dass es notwendigerweise aus unserer geschäftsordnung gestrichen werden muss.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en d'autres termes, le service douanier doit entraver le moins possible le travail des importateurs par des écueils administratifs et bureaucratiques.

Alemán

dafür gibt es ein deutig praktische gründe (die warteschlangen und damit die warenmengen könnten schnell von den zollbeamten nicht mehr zu bewältigende ausmaße annehmen), aber es wurden auch kommerzielle gründe angeführt, wie das argument, daß der erfolg des rotterdamer hafens von seiner raschen und effizienten arbeitsweise abhängt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,528,077 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo