Usted buscó: topic (Francés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

topic

Alemán

topic

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

topic émigration

Alemán

thema auswanderung

Última actualización: 2021-07-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

source: point topic

Alemán

quelle: point topic

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

off topic chit chat appartient ici.

Alemán

off topic chit chat gehört hier.

Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

based on a cdi project on this topic.

Alemán

projekts über dieses thema.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

source: commission, sur base de point topic

Alemán

source: commission, on the basis of point topic

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

topic reports (rapports thématiques) imprimées, 2002

Alemán

veröffentlichungen, 2002

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

d’après les informations fournies par point topic

Alemán

angaben von point topic

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

fors chungsbe zei chnung research topic dénomination de la recherche

Alemán

forschungsbezeichnung research topic dénomination de la recherche

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

source: european topic centre / agence européenne de l’environnement

Alemán

quelle: european topic centre / european environment agency

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

http://www.efsa.europa.eu/fr/topics/topic/amr.htm

Alemán

http://www.efsa.europa.eu/de/topics/topic/amr.htm

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

efsa: http://www.efsa.europa.eu/fr/topics/topic/cloning.htm

Alemán

efsa: http://www.efsa.europa.eu/de/topics/topic/cloning.htm

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

78 1950 1188 unités administratives catalogue général des publications 1999 catalogue of data sources: annual topic update 1998 catalogue of economic incentive system for the improvement of

Alemán

- band 2 - verfahren des vierten ceies-seminars:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ecsite (european science centres association) conference on the topic "create and renew science centres".

Alemán

ecsite (european science centres association - verband europäischer wissenschaftszentren) konferenz mit dem thema "schaffung und erneuerung wissenschaftlicher zentren".

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

les réseaux sociaux se sont aussitôt fait l'écho de la nouvelle du renouvellement d'urdangarín par telefónica, devenue trending topic sur twitter.

Alemán

aufgrund "des schadens, den der fall urdangarín für das unternehmen bedeutet", haben aber mehrere mitglieder des vorstandsrates ihre ablehnung kundgetan.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

http://www.efsa.europa.eu/en/topics/topic/beehealth.htm?wtrl=01

Alemán

http://www.efsa.europa.eu/de/topics/topic/beehealth.htm?wtrl=01

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le tableau récapitulatif «topic overview» récemment publié par l’oedt sur les seuils a mis en évidence des différences significatives entre les bases juridiques et les quantités de substances.

Alemán

in der ersten kategorie kommt das verbraucherschutzgesetz zur anwendung, um den verkauf bestimmter waren, z.¥b. möglicherweise psychoaktiver substanzen über sogenannte „smart-shops“ oder auch neuer bzw. noch nicht kontrollierter substanzen, zu steuern.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la liste renvoie aux actes suivants, qui peuvent être trouvés à l'adresse ci-après: http://europa.eu.int/information_society/topics/telecoms/regulatory/index_en.htm

Alemán

folgende rechtsvorschriften, auf die im verzeichnis verwiesen wird, sind erhältlich unter: http://europa.eu.int/information_society/topics/telecoms/regulatory/index_en.htm

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,786,367 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo