Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
on trouve tout et le contraire de tout.
man findet alles darin und auch das gegenteil von allem.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
au moins un des mots suivants
mit irgendeinem der wörter
Última actualización: 2011-03-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
trouve le suivant
weitersuchen
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grund le contraire.
cot unter beweis gestellt haben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
au contraire des autres
im gegensatz zu anderen ländern asiens kam es in
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est le contraire!
das ist auch sinnvoll.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mme le nouail propose de supprimer les mots suivants :
frau le nouail schlägt folgende streichung vor:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) dans le titre, les mots suivants sont supprimés:
nr. l 123 vom 19.5.1993, s. 36) a) in der Überschrift werden folgende worte gestrichen: chen:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er paragraphe 1, les mots suivants sont
in anhang ii nummer 2 buchstabe d wird folgender text angefügt: b) in artikel 1 absatz 1 werden folgende worte gestrichen: strichen:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
coupure des mots
silbentrennung
Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
l'un des mots
seite enthält die gesuchte
Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m. dantin propose de suprimer les mots suivants :
herr dantin schlägt die streichung folgenden wortlauts vor:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
supprimer, dans la dernière phrase, les mots suivants:
im letzten satz folgende worte streichen: "…, auch wenn er durch ihre teilnahme als vollmitglieder noch an legitimität gewonnen hätte."
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nous obtiendrons le contraire des résultats recherchés pour le bénéfice de l’intérêt général.
dies liefe dem gewünschten ergebnis zum wohle aller zuwider und würde bedeuten, den "teufel mit dem beelzebub auszutreiben".
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
permettez-moi de conclure par les quelques mots suivants:
erlauben sie mir noch einige zusammenfassende worte.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a l'article 51, paragraphe 4, les mots suivants sont supprimés
in artikel 51 absatz 4 werden folgende worte gestrichen:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
... vous le savez, et ici vous dites le contraire. je trouve que...
ich möchte hier nur noch kurz auf den einen oder anderen aspekt eingehen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
À l'adresse des concurrents d'iberia, m. kinnock a eu les mots suivants : "
an die adresse der konkurrenten von iberia gerichtet, fügte er hinzu: "
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a l'annexe, les mots suivants sont supprimés: «autriche»
„Österreich"
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
après "aux fondateurs et dirigeants de pme", insérer les mots suivants :
nach "kmu" sollte folgender wortlaut eingefügt werden:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible