Usted buscó: caractérisent (Francés - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Bulgarian

Información

French

caractérisent

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Búlgaro

Información

Francés

Équilibre et efficacité caractérisent les axes de travail adoptés.

Búlgaro

Баланс и ефективност са възприетите насоки за работа.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

1.2 quels sont les éléments qui caractérisent ces dispositions?

Búlgaro

5.2 Какво е характерно за всички тези мерки?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les macrolides se caractérisent par leur large distribution dans les tissus.

Búlgaro

Макролидите имат висока степен на тъканно проникване.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

certains pays se caractérisent par des excédents courants importants et persistants.

Búlgaro

За някои държави са характерни големите и трайно присъстващи излишъци по текущата сметка.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces chiffres dénotent les inégalités complexes et persistantes qui caractérisent le marché du travail.

Búlgaro

Това отразява сложната и продължаваща неравнопоставеност на пазара на труда.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces réformes se caractérisent généralement par des perspectives à plus long terme et nécessitent des investissements importants.

Búlgaro

Такива реформи като цяло имат по-дългосрочен характер и изискват значителни инвестиции.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les programmes intensifs erasmus se caractérisent principalement par des approches inter- et pluridisciplinaire innovantes.

Búlgaro

Основните отличителни особености на интензивните програми по „Еразъм“ са между- и многодисциплинарните новаторски подходи.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cependant, le secteur des assurances est exposé à des risques différents de ceux qui caractérisent le secteur bancaire.

Búlgaro

Рисковете в застрахователния сектор обаче са различни от тези при банките.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

2.1 les réglementations en vigueur dans le domaine des transports aériens se caractérisent par leur complexité et leur dispersion.

Búlgaro

2.1 Разпоредбите в областта на въздушния транспорт са сложни и разпокъсани.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les spécificités techniques qui le caractérisent sont essentielles à la réussite de la «pizza napoletana» classique.

Búlgaro

Специфичните за него техники са неотменими за успеха на класическата „pizza napoletana“.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela est spécialement pertinent en ce qui concerne les services sociaux, lesquels se caractérisent par une complexité particulière au regard des marchés publics.

Búlgaro

Това важи особено за социалните услуги, които се характеризират с особена сложност от гледна точка на обществените поръчки.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

1.4 les activités des professions libérales se caractérisent par une asymétrie d'information entre le prestataire et le bénéficiaire du service.

Búlgaro

1.4 Предоставянето на услуги от страна на свободните професии се характеризира с информационна асиметрия между предоставящия услугата и получателя на услугата.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

4.3.3 le cese est préoccupé par les inégalités flagrantes qui caractérisent la répartition des paiements directs entre les anciens et les nouveaux États membres.

Búlgaro

1.1.1 ЕИСК изразява загриженост за съществуващото изцяло неравнопоставено положение относно разпределението на преките плащания между старите и новите държави членки.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

3.2 s'agissant de la région du danube, le cese est très attentif aux écarts extrêmes qui la caractérisent sur le plan économique et social.

Búlgaro

3.2 Що се отнася до региона на река Дунав, ЕИСК отделя специално внимание на крайните различия в икономически и социален план, които характеризират региона.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

2.2 le droit à l'information permet un fonctionnement plus transparent du marché intérieur et compense les évidentes asymétries qui caractérisent la relation entre fournisseurs et consommateurs.

Búlgaro

2.2 Правото на информация прави възможно функционирането на по-прозрачен единен пазар и противодейства на явната асиметрия в отношенията между доставчици и потребители.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

2.2.7 communications électroniques: les marchés européens des communications électroniques, qui sont de plus en plus intégrés, se caractérisent par une insatisfaction croissante.

Búlgaro

2.2.7 Електронни комуникации: европейските пазари на електронните комуникации, които все по-силно се интегрират, предизвикват все по-нарастващо недоволство.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les marchés publics visés par la présente directive se caractérisent par des exigences particulières en termes de complexité, de sécurité de l’information ou de sécurité d’approvisionnement.

Búlgaro

Обществените поръчки, които са предмет на настоящата директива, се характеризират с особени изисквания по отношение на сложността, сигурността на информацията или сигурността на доставките.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en ce qui concerne les éléments qui caractérisent l'étiquetage du «prosciutto di parma», les mentions qui doivent impérativement apparaître sont les suivantes:

Búlgaro

По отношение на елементите, които отличават етикетировката на „prosciutto di parma“, задължителни са следните означения:

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

précarité du logement, irrégularité de l’emploi et passages en établissement carcéral sont des indicateurs de l’exclusion sociale qui caractérisent l’existence de nombreux consommateurs de drogue.

Búlgaro

22) Препоръка на Съвета от 18 юни 2003 г. за превенция и намаляване на вредата за здравето, свързана с наркозависимостта (ОВ l 165,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(j) des actes terroristes, qui se caractérisent par leur violence à l’égard des populations civiles, même s’ils sont commis dans un but prétendument politique.

Búlgaro

терористични актове, които се характеризират с тяхното насилие спрямо гражданското население, дори ако се твърди, че са извършени с политическа цел.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,437,834 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo