Hai cercato la traduzione di caractérisent da Francese a Bulgaro

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Bulgarian

Informazioni

French

caractérisent

Bulgarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Bulgaro

Informazioni

Francese

Équilibre et efficacité caractérisent les axes de travail adoptés.

Bulgaro

Баланс и ефективност са възприетите насоки за работа.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

1.2 quels sont les éléments qui caractérisent ces dispositions?

Bulgaro

5.2 Какво е характерно за всички тези мерки?

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les macrolides se caractérisent par leur large distribution dans les tissus.

Bulgaro

Макролидите имат висока степен на тъканно проникване.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

certains pays se caractérisent par des excédents courants importants et persistants.

Bulgaro

За някои държави са характерни големите и трайно присъстващи излишъци по текущата сметка.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ces chiffres dénotent les inégalités complexes et persistantes qui caractérisent le marché du travail.

Bulgaro

Това отразява сложната и продължаваща неравнопоставеност на пазара на труда.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ces réformes se caractérisent généralement par des perspectives à plus long terme et nécessitent des investissements importants.

Bulgaro

Такива реформи като цяло имат по-дългосрочен характер и изискват значителни инвестиции.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les programmes intensifs erasmus se caractérisent principalement par des approches inter- et pluridisciplinaire innovantes.

Bulgaro

Основните отличителни особености на интензивните програми по „Еразъм“ са между- и многодисциплинарните новаторски подходи.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cependant, le secteur des assurances est exposé à des risques différents de ceux qui caractérisent le secteur bancaire.

Bulgaro

Рисковете в застрахователния сектор обаче са различни от тези при банките.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

2.1 les réglementations en vigueur dans le domaine des transports aériens se caractérisent par leur complexité et leur dispersion.

Bulgaro

2.1 Разпоредбите в областта на въздушния транспорт са сложни и разпокъсани.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les spécificités techniques qui le caractérisent sont essentielles à la réussite de la «pizza napoletana» classique.

Bulgaro

Специфичните за него техники са неотменими за успеха на класическата „pizza napoletana“.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cela est spécialement pertinent en ce qui concerne les services sociaux, lesquels se caractérisent par une complexité particulière au regard des marchés publics.

Bulgaro

Това важи особено за социалните услуги, които се характеризират с особена сложност от гледна точка на обществените поръчки.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

1.4 les activités des professions libérales se caractérisent par une asymétrie d'information entre le prestataire et le bénéficiaire du service.

Bulgaro

1.4 Предоставянето на услуги от страна на свободните професии се характеризира с информационна асиметрия между предоставящия услугата и получателя на услугата.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

4.3.3 le cese est préoccupé par les inégalités flagrantes qui caractérisent la répartition des paiements directs entre les anciens et les nouveaux États membres.

Bulgaro

1.1.1 ЕИСК изразява загриженост за съществуващото изцяло неравнопоставено положение относно разпределението на преките плащания между старите и новите държави членки.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

3.2 s'agissant de la région du danube, le cese est très attentif aux écarts extrêmes qui la caractérisent sur le plan économique et social.

Bulgaro

3.2 Що се отнася до региона на река Дунав, ЕИСК отделя специално внимание на крайните различия в икономически и социален план, които характеризират региона.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

2.2 le droit à l'information permet un fonctionnement plus transparent du marché intérieur et compense les évidentes asymétries qui caractérisent la relation entre fournisseurs et consommateurs.

Bulgaro

2.2 Правото на информация прави възможно функционирането на по-прозрачен единен пазар и противодейства на явната асиметрия в отношенията между доставчици и потребители.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

2.2.7 communications électroniques: les marchés européens des communications électroniques, qui sont de plus en plus intégrés, se caractérisent par une insatisfaction croissante.

Bulgaro

2.2.7 Електронни комуникации: европейските пазари на електронните комуникации, които все по-силно се интегрират, предизвикват все по-нарастващо недоволство.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les marchés publics visés par la présente directive se caractérisent par des exigences particulières en termes de complexité, de sécurité de l’information ou de sécurité d’approvisionnement.

Bulgaro

Обществените поръчки, които са предмет на настоящата директива, се характеризират с особени изисквания по отношение на сложността, сигурността на информацията или сигурността на доставките.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en ce qui concerne les éléments qui caractérisent l'étiquetage du «prosciutto di parma», les mentions qui doivent impérativement apparaître sont les suivantes:

Bulgaro

По отношение на елементите, които отличават етикетировката на „prosciutto di parma“, задължителни са следните означения:

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

précarité du logement, irrégularité de l’emploi et passages en établissement carcéral sont des indicateurs de l’exclusion sociale qui caractérisent l’existence de nombreux consommateurs de drogue.

Bulgaro

22) Препоръка на Съвета от 18 юни 2003 г. за превенция и намаляване на вредата за здравето, свързана с наркозависимостта (ОВ l 165,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(j) des actes terroristes, qui se caractérisent par leur violence à l’égard des populations civiles, même s’ils sont commis dans un but prétendument politique.

Bulgaro

терористични актове, които се характеризират с тяхното насилие спрямо гражданското население, дори ако се твърди, че са извършени с политическа цел.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,277,739 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK