Usted buscó: 5 candidats de la meme région (Francés - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Czech

Información

French

5 candidats de la meme région

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Checo

Información

Francés

pays candidats de l’union européenne

Checo

eu kandidátské země

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la bce informe dès que possible les candidats de leur inscription sur la liste ou de leur rejet.

Checo

ecb co nejdříve informuje zájemce o jeho zařa ­ zení do seznamu či o jeho odmítnutí.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

l'epso veut convaincre les meilleurs candidats de travailler pour l'ue.

Checo

Úřad epso by rád přilákal ty nejlepší uchazeče o práci v eu.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il estaccessible aux candidats de toutes les nationalités de l’ue. les stages,

Checo

knihovna má své ústředí v centruevropské čtvrti bruselu a pobočku v lucemburku.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour chacun des sièges à pourvoir, ces organismes proposent deux candidats de nationalité différente.

Checo

tyto subjekty předloží pro každé místo, které má být obsazeno, jména dvou kandidátů různé státní příslušnosti.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

le cdr demande aux pays candidats de procéder rapidement à la transposition de la législation de l'ue dans leur ordre juridique national.

Checo

vr žádá kandidátské země, aby důrazně pokročily s převedením právních předpisů eu do svých právních systémů.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

i-g installations des États candidats de la zone de bilan matiÈres "attrape-tout" (cam)

Checo

i-g kandidÁtskÁ zaŘÍzenÍ pro oblast materiÁlovÉ bilance "catch all" (cam)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

il a été demandé aux candidats de remettre leurs dernières offres pour le jeudi 15 septembre 2005 à 17 heures.

Checo

il a été demandé aux candidats de remettre leurs dernières offres pour le jeudi 15 septembre 2005 à 17 heures.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

certains employeurs demandent aux candidats de joindre à leur candidature des copies d’éventuelles lettres de recommandation.

Checo

někteří zaměstnavatelé požadují, aby uchazeči připojovali ke svým žádostem i doporučující dopisy.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il n’est pas conseillé aux candidats de mentionner leurs prétentions salariales immédiatement pendant l’entretien.

Checo

není vhodné, aby uchazeči předkládali své platové požadavky již během přijímacího pohovoru.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est conseillé aux candidats de s’informer sur la société avant l’entretien (activité, structure, etc.).

Checo

pokud se budete o práci ucházet telefonicky, měli byste vědět, že islanďané si

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

celui-ci est complété par une stratégie visant à attirer des candidats de qualité provenant de l'europe entière.

Checo

doplňuje jej strategie pro získání dobrých uchazečů z celé evropy.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

confirmation du statut de pays candidat de la turquie lors du conseil européen d’helsinki.

Checo

evropská rada na zasedání v helsinkách potvrdila turecko jako kandidátskou zemi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

frey, qui est le candidat de schächter, avait besoin du vote de 9 membres de la commission sur 14.

Checo

frey, schächterův kandidát, potřebuje podporu devíti ze 14 členů grémia.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

combien de stations de surveillance concernant des substances candidates de la liste i et des substances de la liste ii sont en fonction?

Checo

kolik monitorovacích stanic ke sledování jakostních cílů u látek navrhovaných do seznamu i a látek ze seznamu ii je v provozu?

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

_ ou bien a un detaillant en vue de la vente directive au consommateur final , a condition que ce detaillant exerce son activite dans la meme localite que celle du producteur ou dans une localite voisine .

Checo

- nebo maloobchodníkům za účelem přímého prodeje konečnému spotřebiteli za předpokladu, že tito maloobchodníci provozují svou činnost ve stejné nebo sousední oblasti jako producent.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

selon la meme procedure , est etabli un code comportant les regles a suivre lors de l'inspection prevue au present paragraphe .

Checo

stejným postupem se stanoví předpisy obsahující pravidla pro provádění kontrol stanovených tímto odstavcem.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

procédure dans laquelle le centre consulte le candidat de son choix et négocie les termes du contrat avec lui.

Checo

se rozumí postup, kterým středisko konzultuje uchazeče, jehož samo vybralo, a jímž sjednává podmínky smlouvy s tímto uchazečem;

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

d ) ne sont pas susceptibles de se preter a la commercialisation et sont , le cas echeant , presentes en emballages contenant une quantite de marchandise inferieure a la plus petite quantite de la meme marchandise vendue effectivement dans le commerce ;

Checo

d) nejsou způsobilé prodeji a jsou případně nabízeny v obalech obsahujících menší množství, než je nejmenší množství téhož zboží skutečně prodávaného;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Francés

lorsqu'un membre de la famille n'a pas la nationalite d'un etat membre, il lui est delivre un document de sejour ayant la meme validite que celui delivre au travailleur dont il depend .

Checo

rodinnému příslušníku, který není státním příslušníkem žádného členského státu, se vydává doklad o pobytu, jenž má stejnou platnost jako doklad vydaný pracovníkovi, na němž je závislý.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,853,959 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo