Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
on y enveloppera les ghotas.
umotaćemo ghote u njih.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on s'enveloppera autour du mât.
omotamo se oko prvomajske motke.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
buvons ! bientôt, une nuit éternelle nous enveloppera tous.
svi ćemo uskoro počivati u vječnoj noći.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la pierre enveloppera alors la dague et la rendra à la montagne et aux dieux.
kamen će ga obujmiti, povući u planinu, vratiti bogovima.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais avant, il enflera, enveloppera les planètes, dont la terre, et les brûlera rapidement.
a kad se to dogogdi, prvo će se raširiti... do ostalih planeta, uključujući i zemlju, prije nego ju proguta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le nuage de poussières enveloppera la planète en quelques semaines, masquant suffisamment de lumière solaire pour tuer toute vie.
prašina će tijekom sljedećih tjedana prekriti planet, i zakloniti sunce, dovoljno dugo da pobije sve živo na planetu.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voici, l`Éternel te lancera d`un jet vigoureux; il t`enveloppera comme une pelote,
gle, jahve æe te baciti daleko udarcem jednim jedinim, snano æe te uhvatiti,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quand la terreur vous saisira comme une tempête, et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon, quand la détresse et l`angoisse fondront sur vous.
kad navali na vas strah kao nevrijeme i zgrabi vas propast kao vihor, kad navali na vas nevolja i muka.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je mettrai le feu aux maisons des dieux de l`Égypte; nebucadnetsar les brûlera, il emmènera captives les idoles, il s`enveloppera du pays d`Égypte comme le berger s`enveloppe de son vêtement, et il sortira de là en paix.
on æe vatrom saeæi hramove bogova egipatskih, spalit æe i izagnati bogove, oèistit æe zemlju egipatsku kao to pastir svoj plat otrijebi od buha. i onda æe, nesmetan, odavde otiæi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: