Usted buscó: avant deux mois, la russie me demandera la ... (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

avant deux mois, la russie me demandera la paix

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

la russie assure également la formation de soldats de la paix africains.

Español

rusia también está capacitando a efectivos de mantenimiento de la paz africanos.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la russie a beaucoup fait pour instaurer la paix en bosnie-herzégovine.

Español

rusia ha trabajado arduamente para hacer que la paz en bosnia y herzegovina esté más cercana.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la russie propose d'organiser en 1999 une troisième conférence pour la paix.

Español

rusia propone la celebración, en 1999, de una tercera conferencia de paz.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la russie participe à l'opération de maintien de la paix dans la région depuis 13 ans.

Español

rusia forma parte de la operación de mantenimiento de la paz en la zona, y así ha sido durante 13 años.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en deux mois, la violence avait gagné tout le pays.

Español

en dos meses la violencia se propagó a todo el país.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

repousser de deux mois la date d’entrée en vigueur

Español

retrasar dos meses el plazo de incorporación

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si elle ne reçoit pas de réponse satisfaisante dans les deux mois, la commission peut saisir la cour de justice.

Español

si no recibe una respuesta satisfactoria en el plazo de dos meses, la comisión podrá someter el asunto al tribunal de justicia.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au cours des 18 derniers mois, la russie a consacré plus de 130 millions de dollars à la sécurité alimentaire par des filières bilatérales et multilatérales.

Español

en los últimos dieciocho meses, rusia ha dedicado más de 130 millones de dólares de los ee.uu. a la seguridad alimentaria a través de canales bilaterales y multilaterales.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

faute d’une réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la commission peut saisir la cour de justice.

Español

de no recibir una respuesta satisfactoria en el plazo de dos meses, la comisión podrá someter el asunto al tribunal de justicia.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en l'absence d'une réponse satisfaisante dans les deux mois, la commission peut saisir la cour de justice.

Español

a falta de respuesta satisfactoria en un plazo de dos meses, la comisión podrá recurrir ante el tribunal de justicia de las comunidades europeas.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en l'absence de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la commission peut décider de saisir la cour de justice.

Español

a falta de respuesta satisfactoria en un plazo de dos meses, la comisión podrá recurrir ante el tribunal de justicia de las comunidades europeas.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce forum se réunira tous les deux mois, la première réunion ayant lieu à khartoum le 17 juillet.

Español

el foro se reunirá cada dos meses, y la primera reunión tuvo lugar en jartum el 17 de julio.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en l'absence de modification de la législation espagnole concernée dans un délai de deux mois, la commission pourrait saisir la cour de justice.

Español

en el caso de que españa no modifique sus leyes en el plazo de dos meses, la comisión puede remitir los asuntos al tribunal de justicia.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en l'absence d'une réponse satisfaisante dans les deux mois, la commission peut soumettre l'affaire à la cour de justice.

Español

de no obtener una respuesta satisfactoria en un plazo de dos meses, la comisión podrá someter el caso al tribunal de justicia.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en l'absence de réponse satisfaisante dans les deux mois, la commission pourra porter l'affaire devant la cour de justice des communautés européennes.

Español

en caso de no recibir una respuesta satisfactoria en el plazo de dos meses, la comisión podría recurrir ante el tribunal de justicia europeo.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en l'absence d'une réaction satisfaisante a l'avis motivé endéans les deux mois, la commission pourrait saisir la cour de justice.

Español

a falta de una reacción satisfactoria ante el dictamen motivado en un plazo de dos meses, la comisión podría acudir al tribunal de justicia.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en l’absence de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la commission pourra saisir la cour de justice des communautés européennes (cjce).

Español

si no recibe una respuesta satisfactoria en el plazo de dos meses, la comisión podrá someter el asunto al tribunal de justicia europeo.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en l'absence d'une réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la commission pourra décider de renvoyer l'espagne devant la cour européenne de justice.

Español

de no recibirse una respuesta satisfactoria en el plazo de dos meses, la comisión puede optar por llevar a españa ante el tribunal de justicia de la unión europea.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en l'absence de réaction de la bulgarie dans un délai de deux mois, la cour de justice de l'union européenne pourra être saisie.

Español

si bulgaria no da respuesta satisfactoria en un plazo de dos meses, el caso puede llevarse ante el tribunal.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la commission à l'intention de remplacer d'ici deux mois la proposition de 1987 par une nouvelle proposition d'amendement à la directive 79/7.

Español

en los próximos meses la comisión se propone substituir la propuesta de 1987 por una nueva para modificar la di rectiva 79/7.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,797,246 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo