De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
comme tu veux
como te quieres
Última actualización: 2022-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
---comme tu dis.
—así es, en efecto.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comme tu as grandi !
¡cómo has crecido!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si tu veux.
si quieres.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mon amour comme tu es
mi amor como estás?
Última actualización: 2023-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu peux dépenser cet argent comme tu veux.
puedes gastar este dinero como quieras.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-- comme tu le dis, conseil.
-dices bien, conseil.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand tu veux
cuando quieras
Última actualización: 2013-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comme tu as de la chance !
¡qué suerte tienes!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vis ta vie comme tu l'entend
Última actualización: 2023-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est exactement comme tu le dis.
es totalmente como dices.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu veux les pourrir ?
¿quieres tirarlas a la basura?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
passe quand tu veux.
ven cuando quieras.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
demande ce que tu veux !
¡pide lo que quieras!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
accompagne-nous si tu veux.
acompáñanos si quieres.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
assieds-toi où tu veux !
siéntate donde quieras.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
achète la robe que tu veux.
compra el vestido que quieras.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et comme tu ne veux pas me dire d'où tu viens, fais gaffe.
y como no has querido decirme de donde venís, cuidáte.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
appelle-moi quand tu veux.
llámame en cualquier momento.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je veux vouloir ce que tu veux.
quiero querer lo que tú quieres.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: