Usted buscó: comment gérer le calendrier d'une chambre ? (Francés - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

comment gérer le calendrier d'une chambre ?

Español

¿cómo administrar el calendario de una habitación?

Última actualización: 2012-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour gérer le calendrier d'une chambre cliquez sur l'onglet

Español

para administrar el calendario de una habitación, haga clic en la pestaña

Última actualización: 2012-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comment gérer le risque ?

Español

¿cómo administrar el riesgo?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

178. le secrétariat devrait être chargé de gérer le calendrier du processus d'examen.

Español

178. la secretaría debería encargarse de gestionar las escalas de tiempo del proceso de examen.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

gestion de l'information edi et sécurité: comment gérer le problème '

Español

europa en movimiento la realización del mercado interior

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

comment gérer le rapatriement pour qu'il puisse aller dans le sens des processus plus larges d'établissement de la paix ?

Español

- ¿cómo puede gestionarse la repatriación de modo que preste apoyo a procesos más amplios de logro de la paz?

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

faire une analyse de l'exposition aux taux de change et décider comment gérer le risque de change

Español

analizar las fluctuaciones monetarias y determinar métodos para controlar el riesgo relacionado con los tipos de cambio

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je suis également persuadé que chacun d'entre nous a le souci de bien gérer le calendrier de la conférence du désarmement.

Español

estoy igualmente persuadido de que cada uno de nosotros se preocupa por administrar correctamente el calendario de la conferencia de desarme.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c) Élaborer et gérer le calendrier de formation de la base de soutien logistique des nations unies à brindisi.

Español

c) elaborar y gestionar el calendario de capacitación de la base logística.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la question est aujourd'hui de savoir comment gérer le passé et apporter des réponses à tous ceux qui attendent toujours que ces affaires soient résolues.

Español

la cuestión es ahora saber cómo abordar el pasado y aportar respuestas a todos los que siguen esperando que esos asuntos se resuelvan.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la question de savoir comment gérer le changement reste donc un défi stratégique pour la commission européenne et tout particulièrement pour les partenaires sociaux.

Español

la cuestión de cómo gestionar estos cambios constituye un importante desafío para la comisión europea y, en particular, para los interlocutores sociales.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

la question qui se pose c'est de savoir comment gérer le processus inévitable de la mondialisation pour qu'il incorpore la dimension humaine dans des tendances qui semblent difficiles à maîtriser.

Español

la cuestión es cómo manejar el inevitable proceso de mundialización para que incorpore la dimensión humana en sus tendencias aparentemente ingobernables.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je proposerai à mes collègues de voter, durant le sommet européen de cologne, le calendrier d'une telle conférence qui pourrait être conclue dès l'année prochaine.

Español

schröder aprueben en el consejo europeo de colonia el calendario para una conferencia intergubernamental de este tipo que, a ser posible, concluya ya el próximo año.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ces héritages ont européenne, voir encadré 1), le calendrier une incidence sur leurs valeurs sociales et sur leurs

Español

estos elementos "blandos" reflejan las experiencias específicas, políticas e históricas, de los ceec, así como sus tradiciones, percepciones y

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

en dernier lieu, en raison de la longueur du processus d'adoption, le calendrier d'une approche contraignante serait incompatible avec la nécessité d'une action rapide de la part de tous les intéressés.

Español

por último, debido al dilatado proceso de adopción, el espacio de tiempo de un planteamiento basado en el marco obligatorio sería incompatible con la necesidad de una actuación rápida de todos los interesados.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans les juridictions où la notification des fusions est facultative, le risque est encore plus élevé. il devient encore plus difficile de gérer le calendrier de réponse aux demandes de renseignements.

Español

en las jurisdicciones con sistemas de notificación voluntaria de las fusiones, el riesgo es aún mayor, porque resulta todavía más difícil gestionar los plazos para la presentación de la solicitud.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela suppose que l'on prenne des mesures contre des situations évitables chez les personnes âgées et qu'on leur enseigne les manières de leur permettre de mener des styles de vie sains, par exemple comment gérer le stress et éviter les maladies, ainsi que la nécessité d'un exercice et d'une nutrition adéquate.

Español

esto significa adoptar medidas contra los estados que se pueden prevenir en las personas que envejecen, así como para educarlas a llevar una vida sana, como por ejemplo, la forma de hacer frente a la presión y prevenir las enfermedades, y la necesidad de ejercicio y nutrición adecuados.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la nature de la coopération dépend de l'affaire concernée: il peut s'agir aussi bien d'une simple demande de renseignements concernant le calendrier d'une procédure que de la coordination des mesures correctives proposées dans le cadre d'une affaire.

Español

la naturaleza de la cooperación depende de cada caso concreto y puede consistir en simples solicitudes de información sobre el calendario de los procedimientos o en la coordinación de las medidas propuestas para solucionar los problemas de competencia planteados por un caso concreto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

l'objectif général de cette action consiste à améliorer par la recherche la compréhension des principaux changements structurels qui se produisent dans la société européenne, à déterminer comment gérer le changement et comment amener les citoyens européens à participer plus activement à la construction de leur avenir.

Español

el objetivo general de esta acción consiste en llegar a un mejor entendimiento, a través de la investigación, de las principales transformaciones estructurales que se están produciendo en la sociedad europea, a fin de determinar el modo de hacer frente a los cambios y lograr que los ciudadanos europeos participen más activamente en la conformación de su futuro.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

d'autres estiment que la cig devrait énoncer clairement l'objectif et le calendrier d'une fusion ueo-ue à court terme (compte tenu à cet égard de la possibilité que le traité de bruxelles soit dénoncé en 1998).

Español

otros consideran que la cig debería establecer claramente el objetivo y calendario para una fusión ueo-ue a corto plazo (teniendo en cuenta a este respecto la posibilidad de denuncia del tratado de bruselas después de 1 998).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,053,701 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo