Usted buscó: ferme ta bouche (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

ferme ta bouche

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

ferme ta gueule

Español

cierra tu boca

Última actualización: 2013-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pourquoi ta bouche est-elle si grande ?

Español

¿por qué tienes una boca tan grande?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de mes lèvres j`énumère toutes les sentences de ta bouche.

Español

con mis labios he contado todos los juicios de tu boca

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ouvre ta bouche pour le muet, pour la cause de tous les délaissés.

Español

abre tu boca por el mudo en el juicio de todos los desafortunados

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Écarte de ta bouche la fausseté, Éloigne de tes lèvres les détours.

Español

aparta de ti la perversidad de la boca, y aleja de ti la falsedad de los labios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies.

Español

con maldad das rienda suelta a tu boca, y tu lengua urde engaño

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ton iniquité dirige ta bouche, et tu prends le langage des hommes rusés.

Español

porque tu iniquidad instruye a tu boca, y adoptas el lenguaje de los astutos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il remplira ta bouche de cris de joie, et tes lèvres de chants d`allégresse.

Español

aún llenará tu boca de risa, y tus labios con grito de júbilo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qu`un autre te loue, et non ta bouche, un étranger, et non tes lèvres.

Español

que te alabe el extraño, y no tu propia boca; el ajeno, y no tus propios labios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, si tu es pris par les paroles de ta bouche,

Español

te has enredado con tus palabras, y has quedado atrapado con los dichos de tu boca

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mieux vaut pour moi la loi de ta bouche que mille objets d`or et d`argent.

Español

mejor me es la ley que procede de tu boca que miles de piezas de oro y plata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel! en entendant les paroles de ta bouche;

Español

oh jehovah, todos los reyes de la tierra te alabarán, cuando escuchen los dichos de tu boca

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

rends-moi la vie selon ta bonté, afin que j`observe les préceptes de ta bouche!

Español

vivifícame conforme a tu misericordia, y guardaré los testimonios de tu boca

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quoi! c`est contre dieu que tu tournes ta colère et que ta bouche exhale de pareils discours!

Español

para que vuelvas tu espíritu contra dios y dejes salir tales palabras de tu boca

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce n`est pas moi, c`est ta bouche qui te condamne. ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.

Español

tu boca te condena, no yo; y tus labios testifican contra ti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ne crois pas à un ami, ne te fie pas à un intime; devant celle qui repose sur ton sein garde les portes de ta bouche.

Español

no creáis en el amigo; no esperéis en el compañero. cuídate de la que duerme en tu seno; guarda también tu boca

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si tu confesses de ta bouche le seigneur jésus, et si tu crois dans ton coeur que dieu l`a ressuscité des morts, tu seras sauvé.

Español

que si confiesas con tu boca que jesús es el señor, y si crees en tu corazón que dios le levantó de entre los muertos, serás salvo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est une chose, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique.

Español

ciertamente muy cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón, para que la cumplas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais tu observeras et tu accompliras ce qui sortira de tes lèvres, par conséquent les voeux que tu feras volontairement à l`Éternel, ton dieu, et que ta bouche aura prononcés.

Español

cumplirás lo que tus labios pronuncien; harás de acuerdo con el voto que hayas hecho a jehovah tu dios, la ofrenda voluntaria que hayas prometido con tu boca

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

puis l`Éternel étendit sa main, et toucha ma bouche; et l`Éternel me dit: voici, je mets mes paroles dans ta bouche.

Español

entonces jehovah extendió su mano y tocó mi boca. y me dijo jehovah: --he aquí, pongo mis palabras en tu boca

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,823,110 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo