Usted buscó: la meme choise (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

la meme choise

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

la meme

Español

en la misma

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

dans la meme collection

Español

— la comunidad europea: mapa político.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la meme chose pour nous

Español

the same thing for us

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans la meme collection (suite)

Español

otras publicaciones de informaciÓn general

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous avons été créé de la meme manière

Español

hemos sido creados de la misma manera

Última actualización: 2014-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans la meme collection (suite) édition)

Español

otras publicaciones de informaciÓn general

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

iii. la necessite de donner a ces mesures la meme force qu'a

Español

iii. la necesidad de que esas medidas tengan la misma fuerza

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le conseil , lors de la fixation des prix et selon la meme procedure , determine :

Español

el consejo , en el momento de la fijación de los precios y de acuerdo con el mismo procedimiento , determinará :

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les comptes consolides sont etablis a la meme date que les comptes annuels de l'entreprise mere.

Español

las cuentas consolidadas se establecerán en la misma fecha que las cuentas anuales de la empresa matriz.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la reprise des importations en provenance du pays tiers concerne est autorisee selon la meme procedure . "

Español

la reanudación de las importaciones procedentes del tercer país aludido se autorizará según el mismo procedimiento . »

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

la presente decision entrera en vigueur a la meme date que le traite instituant un conseil unique et une commission unique des communautes europeennes .

Español

han convenido las disposiciones siguientes:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

selon la meme procedure , est etabli un code comportant les regles a suivre lors de l'inspection prevue au present paragraphe .

Español

según el mismo procedimiento , se establecerá un código que comprenda las normas que deberán seguirse durante la inspección prevista en el presente apartado .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'etat comptable prevu au paragraphe 1 sous c) est etabli selon les memes methodes et suivant la meme presentation que le dernier bilan annuel.

Español

el estado contable previsto en la letra c) del apartado 1 se establecerá según los mismos métodos y según la misma presentación que el último balance anual.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

_ ou bien a un detaillant en vue de la vente directive au consommateur final , a condition que ce detaillant exerce son activite dans la meme localite que celle du producteur ou dans une localite voisine .

Español

- o bien a un minorista para la venta directa al consumidor final siempre que dicho minorista ejerza su actividad en la misma localidad que el productor o en una localidad próxima .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a titre de comparaison, les populations des etats-unis et du japon ´ levaient, la meme annee a 276 millions et 127 millions, respectivement.

Español

a título comparativo, la población de estados unidos y de japón, en el mismo año, era de 276 y 127 millones de habitantes, respectivamente.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

selon la meme procedure , peut etre decidee l'extension des examens a d'autres substances que celles visees au paragraphe 1 point b ) deuxieme alinea .

Español

según el mismo procedimiento , se podrá decidir ampliar los exámenes a otras sustancias que aquellas mencionadas en el segundo párrafo del punto b ) del apartado 1 .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

d ) ne sont pas susceptibles de se preter a la commercialisation et sont , le cas echeant , presentes en emballages contenant une quantite de marchandise inferieure a la plus petite quantite de la meme marchandise vendue effectivement dans le commerce ;

Español

d ) no puedan prestarse a la comercialización y se presenten , en su caso , en envoltorios que contengan una cantidad de mercancía inferior a la cantidad más pequeña de la misma mercancía que se venda en el comercio ;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

au cours de la ^ ´ meme periode , le nombre habituel de contre ´ parties prenant part aux operations de refi ` ´ nancement a plus long terme s' est etabli dans une fourchette comprise entre 200 et 300 .

Español

en caso de que una entidad de crédito - principalmente a efectos internos del eurosistematenga establecimientos ( oficina principal y dos categorías de activos que puden ser

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,471,064 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo