Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je veux danser.
quiero bailar.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si tu veux.
si quieres.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme tu veux
como te quieres
Última actualización: 2022-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu veux partir ?
¿quieres irte?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fais ce que tu veux.
haz lo que quieras.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu veux les pourrir ?
¿quieres tirarlas a la basura?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je veux danser soit avec toi, soit avec ton amie
quiero bailar ya sea contigo , ya sea con tu amiga
Última actualización: 2016-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
demande ce que tu veux !
¡pide lo que quieras!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
accompagne-nous si tu veux.
acompáñanos si quieres.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
assieds-toi où tu veux !
siéntate donde quieras.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
achète la robe que tu veux.
compra el vestido que quieras.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu veux un jus de fruit ?
¿quieres un jugo de fruta?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
appelle-moi quand tu veux.
llámame en cualquier momento.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je veux vouloir ce que tu veux.
quiero querer lo que tú quieres.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sais-tu où tu veux aller?>>.
alicia responde "a mí no me importa demasiado a dónde ".
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je ne sais pas ce que tu veux dire.
no sé qué quieres decir.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu veux aller au cinema demain soir
¿quieres ir al cine esta noche?s
Última actualización: 2022-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
choisis le plat que tu veux dans le menu.
escoge el plato que quieras del menú.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est-ce pour cela que tu veux me tuer ?
¿es por eso que me quieres matar?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu es libre de faire ce que tu veux.
eres libre de hacer lo que quieras.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: