Usted buscó: voilà ce coeur qui a tant aimé les hommes (Francés - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

voilà ce coeur qui a tant aimé les hommes

Español

spanish

Última actualización: 2022-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a) les hommes comme partenaires

Español

a) programa "el hombre como compañero "

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

il a depuis augmenté fortement tant pour les femmes que pour les hommes.

Español

a partir de entonces dicha tasa ha aumentado mucho, tanto en el caso de las mujeres como en el de los hombres.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ces différences concernent tant les hommes que les femmes.

Español

esas diferencias son similares para los hombres y las mujeres.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le groupe d'âge où tant les hommes que les femmes

Español

el grupo de edad donde se encuentra el mayor número de fumadores tanto en el caso de la mujer como de los hombres es el de los 25 a 44 años.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ces avantages sont disponibles tant pour les femmes que pour les hommes.

Español

esas prestaciones se pagan a hombres y mujeres por igual.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

87. on note que l'emploi a diminué tant chez les hommes que chez les femmes.

Español

87. cabe señalar que el empleo ha ido disminuyendo tanto entre los hombres como entre las mujeres.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en tant qu'individus, les hommes et les garçons doivent :

Español

por su parte, los hombres jóvenes y adultos:

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la campagne communautaire qui s'est achevée en 2000 a contribué à sensibiliser tant les hommes que les femmes à cette question.

Español

la campaña de la ue, que finalizó en el 2000, contribuyó a aumentar la concienciación al respecto, tanto entre los hombres como entre las mujeres.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

enfin, je remercie le secrétariat qui a tant travaillé pour faciliter les négociations.

Español

no quiero olvidarme de dar las gracias a la secretaría por sus arduas tareas encaminadas a facilitar las negociaciones.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'étude analyse le problème tant pour les femmes que pour les hommes âgés.

Español

en el estudio se analiza el problema desde el punto de vista de las personas de edad de ambos sexos.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'âge du mariage a donc reculé de 1,3 an tant chez les hommes que chez les femmes depuis 2000.

Español

en comparación con 2000, ha aumentado en 1,3 años la edad de los contrayentes tanto hombres, como mujeres.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous étudions aujourd'hui un rapport important tant pour les hommes que pour les femmes.

Español

hoy debatimos un informe importante para los hombres y. las mujeres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce message voulait dire que la population afghane, qui a tant souffert, ne doit plus être abandonnée.

Español

ese mensaje indica claramente que no se debe volver a dejar solo al el pueblo afgano que tanto ha sufrido.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les hommes en tant qu'auteurs d'actes de violence

Español

los hombres como autores de actos de violencia

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je m'explique maintenant cette phosphorescence du prétendu narval, qui a tant intrigué les savants !

Español

ahora me explico esa fosforescencia del supuesto narval que tanto ha intrigado a los sabios.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

- si vous avez eu des problèmes cardiaques, ou si vous avez une maladie du coeur qui n’ a pas été

Español

- si ha presentado problemas cardíacos severos, o si ha tenido una enfermedad cardíaca que no ha

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c'est cet emploi irresponsable qui a provoqué tant de destructions et de souffrances.

Español

ese uso irresponsable es el que ha provocado tanta destrucción y desgracia.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mon coeur partagerait le fardeau de tout coeur qui serait envahi par le chagrin. >>

Español

mi corazón compartirá el pesar de cualquier corazón abatido por la aflicción ".

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

sa face avait pâli sous les spasmes de son coeur, qui avait dû cesser de battre un instant.

Español

su rostro palideció a consecuencia de los espasmos de su corazón, que había debido cesar de latir un instante.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,488,097 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo