Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
use enseignement individualisé
mt (07) bt võõrkeelevalikud
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nt2 enseignement individualisé . . . . . .
rt hindamine hindamine . . nt1 direktorihindamine . . . . rt direktor (11) . .
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rt enseignement individualisé (08) élève . .
rt õpetamine (08) õpetajad . .
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
use enseignement individualisé enseignement post-obligatoire
mt (08) bt õppetöö kognitiivne puue
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un développement accru des services de conseil individualisé;
arendada edasi individuaalseid nõustamisteenuseid;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
les participants de ces programmes ont suivi un parcours éducatif individualisé.
nendes programmides osalejad said osa individualiseeritud õppest.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de manière générale, le choix du dosage pour les patients âgés doit être individualisé.
Üldjuhul tuleb eaka patsiendi annus määrata individuaalselt.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le programme finance également des formations professionnelles de courte durée et propose un soutien individualisé.
programmi raames rahastatakse lühikesi tööalaseid koolitusi ning antakse individuaalset toetust.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme pour tout patient recevant benefix, le choix de la posologie pour un patient âgé doit être individualisé.
nagu iga benefixi saava patsiendiga, peab vanema patsiendi doosi valik olema individuaalne.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
chaque certificat est individualisé par un numéro d'ordre attribué par l'autorité de délivrance.
väljaandev asutus annab igale sertifikaadile seerianumbri.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chaque certificat est individualisé par un numéro d'ordre à la suite duquel est indiquée la dénomination du pays émetteur.
igal sertifikaadil on eraldi järjekorranumber, millele järgneb väljastava riigi nimi.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
or l’offre de soutien individualisé n’est pas disponible uniformément sur le territoire de l’ue.
Üksikisiku vajadustele kohandatud toetuse kättesaadavus on elis siiski ebaühtlane.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chaque certificat est individualisé par un numéro d'ordre attribué par le bureau de douane visé à l'article 4.
artiklis 4 viidatud tolliasutus annab igale sertifikaadile eraldi seerianumbri.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chaque certificat d'authenticité est individualisé par un numéro de délivrance attribué par l'organisme émetteur visé à l'article 7.
igal autentsussertifikaadil on artiklis 7 osutatud väljaandva asutuse antud individuaalne seerianumber.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
50 individualisée et adaptée en fonction de la réponse clinique du patient.
annus tuleb määrata individuaalselt ning kohandada seda vastavalt patsiendi kliinilisele ravivastusele.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad: