Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
glossaire terminologique
mõistete sõnastik
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
précision terminologique.
täpsem sõnastus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en outre, la nouvelle définition n'offre pas de délimitation terminologique claire.
uus määratlus 19 on ka terminoloogiliselt väga segane.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
correspondance entre la terminologique utilisée dans le présent guide sur l'eeo et la terminologie iso
käesolevas organisatsiooni keskkonnajalajälje uuringus kasutatud terminoloogia vastavusse viimine iso terminoloogiaga
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la modification proposée vise à rendre le texte plus intelligible et plus cohérent du point de vue terminologique.
see muudatus teeb teksti arusaadavamaks ja terminoloogiliselt järjepidevamaks.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avec plus de 8,5 millions de termes, iate est désormais la plus grande ressource terminologique au monde.
iate, mis sisaldab enam kui 8,5 miljonit terminit, on üks suuremaid terminoloogilisi ressursse maailmas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
plusieurs amendements ont été reformulés de manière à garantir la cohérence terminologique dans l'ensemble de la proposition.
mõned muudatusettepanekud on ümber sõnastatud, et tagada ettepanekus kasutatud terminoloogia ühtsus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
annexe vii: correspondance entre la terminologique utilisée dans le présent guide sur l'eeo et la terminologie iso
vii lisa. käesolevas organisatsiooni keskkonnajalajälje uuringus kasutatud terminoloogia vastavusse viimine iso terminoloogiaga
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le débat sur les services d'intérêt général souffre d'un manque de clarté sur le plan terminologique.
Üldhuviteenuste alast arutelu raskendab terminoloogia ebaselgus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
s'agissant de la demande de clarification terminologique, les exemples cités ne doivent pas être considérés comme une énumération exhaustive.
mis puudutab terminoloogia selgitamise nõuet, siis ei ole toodud näidete loetelu ammendav.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la cohérence terminologique est garantie par l’utilisation de mémoires de traduction et de banques de données qui contiennent la terminologie communautaire la plus importante.
terminoloogiline ühtsus tagatakse tõlkemälude ja ühendusega seonduva põhiterminoloogia andmebaaside kasutamise kaudu.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.7 un autre aspect qui suscite une certaine perplexité, est l'approche terminologique et la présentation thématique de la proposition de la commission.
3.7 veel üks teataval määral nõutust tekitav aspekt on komisjoni ettepaneku mõistete käsitlusviis ja temaatiline esitus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’éventuelle création d’une base de données terminologique a été débattue lors de la réunion de 2006 en vue d’améliorer la qualité.
tööde kvaliteedi parandamise nimel arutati 2006. aasta kohtumisel võimalust luua terminibaas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la suisse, pour sa part, partage avec les communautés trois de ces langues officielles et de travail et a déployé de grands efforts pour systématiser sa propre recherche terminologique ainsi que la formation et la coopération européenne en ce domaine.
Šveitsis kasutatakse kolme Ühenduste ametlikku ja töökeelt ja ta on teinud märkimisväärseid jõupingutusi süstematiseerimaks nii enda terminoloogiaalast teadustööd ja koolitust kui ka euroopa koostööd selles valdkonnas.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le tese comporte donc un grand nombre de définitions élaborées grâce aux indexeurs et aux chercheurs, grâce à une base de données terminologique pour toute personne intéressée par les politiques et les systèmes d'éducation.
seetõttu sisaldab tese suure hulga definitsioone, mis aitavad indekseerijaid ja uurijaid nende töös ning samal ajal kujutavad endast terminoloogia andmebaasi kõigi nende jaoks, keda huvitavad hariduspoliitikad ja -süsteemid.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une partie des modifications concernent la présentation, la comptabilisation et l'évaluation, et l'autre partie est d'ordre terminologique ou rédactionnel.
Üks muudatuste rühm puudutab esitamist, raamatupidamist ja hindamist ning teise rühma muudatused on terminoloogilist või toimetuslikku laadi.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour établir des contacts directs, une visite a permis de déterminer le cadre de la coopération, de faire une prévision du volume de travail pour l’année en cours et de transmettre un glossaire terminologique au client à des fins de validation.
otseste kontaktide loomiseleaitaskaasavisiit,millekäigusmääratletikoostööraamistik,prognoositi2006. aasta töömahtu ning anti kliendile kinnitamiseks üle terminiloend.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
convenir de normes en matière d’interopérabilité sémantique pour représenter les informations médicales pertinentes pour une application donnée au moyen de structures de données (telles que des archétypes et des templates) et de sous-ensembles de systèmes terminologiques et d’ontologies correspondant aux besoins des utilisateurs locaux;
leppima kokku semantilise koostalitlusvõime standardites, et väljendada teatavaks rakenduseks vajalikku asjakohast terviseteavet andmestruktuuride (arhetüübid ja mallid) ning kohalike kasutajate vajadustele vastavate terminisüsteemide osade ja ontoloogiate abil;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad: