Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ok, assez de ce sujet.
- jo riittää.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il serait ainsi bienvenu de débattre de ce sujet en classe.
toivon, että asiasta keskusteltaisiin myös oppitunneilla.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
débattre de quoi ?
mitä sinun ongelmasi on?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non, je traite de ce sujet.
- minähän kirjoitan siitä.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parler de ce sujet semble évident.
kissa on nostettu pöydälle.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous n'allons pas débattre de ce problème.
tästä asi asta ei käydä keskustelua.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous avons eu huit mois pour débattre de ce rapport.
euroopan kannalta on tärkeää, että kulttuuriperinteitä suojellaan ja edistetään tulevia sukupolvia varten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne veux pas débattre de cela.
- en halua riidellä tästä asiasta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et bien, je vais débattre de ça.
-riidellään vain.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dÉbattre de nos futurs choix ÉnergÉtiques
tulevaisuuden energiavalinnoista onkeskusteltava
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils sont sensés débattre de la guerre.
-heidän pitäisi käsitellä sotaa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’objectif est de rechercher un accord à ce sujet entre lesdeux branches de l’autorité budgétaire.
tavoitteena on, että budjettivallan käyttäjät pääsevät asiasta yhteisymmärrykseen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des discussions sont en cours à ce sujet entre la commission et les autorités européennes des assurances.
komissio ja euroopan vakuutusviranomaiset keskustelevat asiasta parhaillaan.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je propose de passer directement au vote, pour nous permettre de débattre de ce sujet important devant les 435 membres de la chambre.
ehdotan, että äänestämme heti suosituksestamme, jotta tästä tärkeästä asiasta voidaan väitellä kongressissa kaikkien 435 jäsenen kesken.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai parlé avec plusieurs députés qui ont également été agressés, et je pense que nous de vrions débattre de ce sujet.
toimistoni kolmen avusta jan kimppuun on hyökätty viime viikkoina.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais le conflit verbal à ce sujet entre les États-unis et les autres puissances industrielles est hypocrite.
sanallinen kiista aiheesta yhdysvaltojen ja muiden teollisuusvaltojen välillä on kuitenkin tekopyhä.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ensuite, nous devons encore débattre de trois rapports.
sen jälkeen tulevat myös vielä keskustelut kolmesta mietinnöstä.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est sans aucun doute appréciable de débattre de ce sujet le matin, en bénéficiant d’ une lumière abondante et de la présence des sténographes.
on ilman muuta hyvä, että tämä keskustelu järjestetään aamulla, jolloin se saa paljon huomiota ja jolloin pöytäkirjan laatijat ovat paikalla.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il est par conséquent difficile de débattre de l'"équité" de ce partage des responsabilités.
siten on vaikea ottaa kantaa rasitteen jakautumisen "oikeudenmukaisuuteen".
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je vous le demande; la commission a eu amplement l'occasion de débattre de ce rapport.
sen lisäksi on nimittäin vielä kaksi ylimääräistä di rektiiviä linja-autojen painosta, mitoista ja rakenteen teknisistä tunnusmerkeistä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: