De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
des sanctions doivent donc être prévues par les etats membres en cas de violation de la législation relative au désamiantage.
komissio ei kuitenkaan velvoittanut sihteeristöä tässä yhteydessä tehostamaan toimintaansa.
le coût élevé du désamiantage incite à ne pas respecter la législation en vigueur, en dépit du danger pour les travailleurs.
tällaiset arvioinnit ovat välttämätön perusta uuden hiili ja teräsalan tutkimusrahaston toiminnalle.
et à paris, il conviendra de surveiller de près les travaux préparatoires au désamiantage de l'emblématique tour montparnasse.
pariisin tunnetussa montparnasse-tornissa käytettyä asbestia koskevan työskentelyn etenemistä olisi seurattava tiiviisti.
avant de réaliser des travaux de démolition ou de désamiantage, les entreprises doivent fournir des preuves de leurs capacités dans ce domaine.
ennen kuin yritykset voivat tehdä asbestin purku- tai poistotöitä, niiden on esitettävä selvitys pätevyydestään tällä alalla.
il est indispensable de veiller à ce que les travaux de démolition ou de désamiantage soient effectués par des entreprises qui connaissent toutes les précautions à prendre en vue de protéger les travailleurs.
on ehdottomasti varmistettava, että asbestin purku- ja poistotöitä tekevät yritykset ovat perillä kaikista työntekijöiden suojelemiseksi tarpeellisista varotoimista.
5.3 un autre sujet d'inquiétude est de savoir si les ingénieurs civils, les architectes et les employés de sociétés non spécialisées dans le désamiantage disposent de connaissances appropriées.
5.3 toinen huolenaihe on asbestin poistoon erikoistumattomien yritysten rakennusinsinöörien, arkkitehtien ja työntekijöiden riittävät tiedot.
il est cependant difficile de mettre sur le même pied l'utilisation de décapants de peinture à base de dcm et des opérations telles que le désamiantage ou la manipulation des déchets nucléaires, pour lesquelles des agréments sont évidemment requis.
on kuitenkin vaikeaa rinnastaa dikloorimetaanipohjaisten maalinpoistoaineiden käyttöä esimerkiksi asbestinpoistoon tai ydinjätteen käsittelyyn, joita varten tarvitaan ilman muuta lupa.
avant de réaliser des travaux de démolition ou de désamiantage, les entreprises doivent fournir des preuves de leurs capacités dans ce domaine. ces preuves sont établies en conformité avec les législations et/ou les pratiques nationales.
ennen kuin yritykset voivat tehdä asbestin purku-tai poistotöitä, niiden on esitettävä selvitys pätevyydestään tällä alalla. tämän selvityksen on oltava kansallisen lainsäädännön ja/tai käytännön mukainen.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il convient que les employeurs soient tenus de constater, avant la mise en oeuvre du projet de désamiantage, la présence ou la présomption de la présence d'amiante dans les bâtiments ou les installations et de communiquer cette information aux autres personnes susceptibles d'être exposées à de l'amiante par son utilisation, des travaux de maintenance ou d'autres activités dans les bâtiments ou sur les bâtiments.
työnantajia olisi vaadittava ennen asbestin poistotyöhankkeen aloittamista kartoittamaan asbestin esiintyminen tai oletettu esiintyminen rakennuksissa ja laitteissa sekä toimittamaan nämä tiedot muille henkilöille, jotka saattavat altistua asbestille sen käytön, rakennusten ylläpidon tai muun niissä tapahtuvan tai niihin kohdistuvan toiminnan yhteydessä.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: