Usted buscó: doivent faire l’objet du calcul (Francés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Greek

Información

French

doivent faire l’objet du calcul

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

ces examens doivent faire l’objet d’un rapport.

Griego

Για τις εξετάσεις αυτές συντάσσεται έκθεση.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les piétons doivent faire l’objet d’égards particuliers.

Griego

Ο ελλοντικό οτοσικλετιστή piρέpiει να εpiιδεικνύει ιδιαίτερη έρινα για του piεζού.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite.

Griego

Αυτοί οι ασθενείς θα πρέπει να παρακολουθούνται στενά.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces résultats doivent faire l'objet d'une évaluation.

Griego

Τα αποτελέσματα αυτά πρέπει να αποτελούν το αντικείμενο αξιολόγησης.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

demeurent importants et doivent faire l'objet d'actions.

Griego

παραμένουν σημαντικές και θα πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο ενεργειών.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au contraire, ces modifications doivent faire l’objet de propositions spécifiques.

Griego

Οι αλλαγές αυτές απαιτείται αντίθετα να αποτελέσουν το αντικείμενο συγκεκριμένων προτάσεων.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces difficultés doivent faire l'objet d'une étude approfondie.

Griego

Τα προβλήματα αυτά απαιτούν μελέτη σε βάθος.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

... mais certains domaines stratégiques doivent faire l’objet d’une attention continue

Griego

... αλλά χρειάζεται συνεχής προσοχή σε ορισμένους τομείς πολιτικής

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les cas de discours haineux doivent faire l’objet d’une réaction plus énergique.

Griego

Οι περιπτώσεις ρητορικής μίσους θα πρέπει να αντιμετωπίζονται πιο αποφασιστικά.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces actions doivent faire l'objet d'évaluations régu­lières et rigoureuses.

Griego

Οι δράσεις αυτές πρέπει σε τακτικά διαστήματα να υπόκεινται σε αυστηρή αξιολόγηση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de nombreux sites contaminés doivent faire l'objet de mesures de réhabilitation.

Griego

τεχνολογικοί και φυσικοί κίνδυνοι

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-les substances aromatisantes qui doivent faire l'objet de la coopération scientifique.

Griego

-τις αρωματικές ουσίες που πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο επιστημονικής συνεργασίας.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a cet égard, les pme doivent faire l'objet d'une attention particulière.

Griego

Χρειάζεται να δοθεί στο θέμα αυτό ιδιαίτερη προσοχή σε ό,τι αφορά τις ΜΜΕ.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

- les contenus, qui doivent faire l'objet d'une apprécia tion politique;

Griego

Πρόκειταϊγια μια πολιτική απόφαση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

15 dérogation du paragraphe 2 qui doivent faire l'objet d'une interprétation stricte91.

Griego

Εισαγωγή και ύδατος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cependant, les progrès doivent faire l'objet d'un suivi et d'évaluations.

Griego

Ωστόσο, η πρόοδος πρέπει να βρίσκεται υπό παρακολούθηση και να αξιολογείται.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la lécithine génétiquement modifiée et la lécithine non génétiquement modifiée doivent faire l’objet d’une appréciation distincte

Griego

ΓΤ και μη ΓΤ λεκιθίνες πρέπει να αξιολογούνται χωριστά

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

= 140 pa ~ 137 db(c)] crête obligations doivent faire l’objet d’une signalisation appropriée.

Griego

> 140 pa ~ 137 db(c)] peak πρέπει να επισημαίνονται με κατάλληλη σήμανση. Τα Στην αγορά διατίθενται ατομικά ηχομονωτικά πετάσματα τα οποία μπορούν να χρησιμοποιούνται ως ατομικός προστατευτικός εξοπλισμός.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

en cette matière, les résolutions de l'onu doivent faire l'objet d'un suivi.

Griego

(Η Πρόεδρυς κηρύσσει εγκριθείσες τις δύυ κυινές θέ­σεις όπως τρυπυπυιήθηκαν

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ces équipements doivent faire l'objet d'une signalisation appropriée et être faciles d'accès.

Griego

Ο εξοπλισμός αυτός πρέπει να επισημαίνεται κατάλληλα και να είναι ευπρόσιτος

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,480,791 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo