You searched for: doivent faire l’objet du calcul (Franska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Greek

Info

French

doivent faire l’objet du calcul

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Grekiska

Info

Franska

ces examens doivent faire l’objet d’un rapport.

Grekiska

Για τις εξετάσεις αυτές συντάσσεται έκθεση.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

les piétons doivent faire l’objet d’égards particuliers.

Grekiska

Ο ελλοντικό οτοσικλετιστή piρέpiει να εpiιδεικνύει ιδιαίτερη έρινα για του piεζού.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite.

Grekiska

Αυτοί οι ασθενείς θα πρέπει να παρακολουθούνται στενά.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces résultats doivent faire l'objet d'une évaluation.

Grekiska

Τα αποτελέσματα αυτά πρέπει να αποτελούν το αντικείμενο αξιολόγησης.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

demeurent importants et doivent faire l'objet d'actions.

Grekiska

παραμένουν σημαντικές και θα πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο ενεργειών.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au contraire, ces modifications doivent faire l’objet de propositions spécifiques.

Grekiska

Οι αλλαγές αυτές απαιτείται αντίθετα να αποτελέσουν το αντικείμενο συγκεκριμένων προτάσεων.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces difficultés doivent faire l'objet d'une étude approfondie.

Grekiska

Τα προβλήματα αυτά απαιτούν μελέτη σε βάθος.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

... mais certains domaines stratégiques doivent faire l’objet d’une attention continue

Grekiska

... αλλά χρειάζεται συνεχής προσοχή σε ορισμένους τομείς πολιτικής

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les cas de discours haineux doivent faire l’objet d’une réaction plus énergique.

Grekiska

Οι περιπτώσεις ρητορικής μίσους θα πρέπει να αντιμετωπίζονται πιο αποφασιστικά.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces actions doivent faire l'objet d'évaluations régu­lières et rigoureuses.

Grekiska

Οι δράσεις αυτές πρέπει σε τακτικά διαστήματα να υπόκεινται σε αυστηρή αξιολόγηση.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de nombreux sites contaminés doivent faire l'objet de mesures de réhabilitation.

Grekiska

τεχνολογικοί και φυσικοί κίνδυνοι

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

-les substances aromatisantes qui doivent faire l'objet de la coopération scientifique.

Grekiska

-τις αρωματικές ουσίες που πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο επιστημονικής συνεργασίας.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

a cet égard, les pme doivent faire l'objet d'une attention particulière.

Grekiska

Χρειάζεται να δοθεί στο θέμα αυτό ιδιαίτερη προσοχή σε ό,τι αφορά τις ΜΜΕ.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

- les contenus, qui doivent faire l'objet d'une apprécia tion politique;

Grekiska

Πρόκειταϊγια μια πολιτική απόφαση.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

15 dérogation du paragraphe 2 qui doivent faire l'objet d'une interprétation stricte91.

Grekiska

Εισαγωγή και ύδατος.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cependant, les progrès doivent faire l'objet d'un suivi et d'évaluations.

Grekiska

Ωστόσο, η πρόοδος πρέπει να βρίσκεται υπό παρακολούθηση και να αξιολογείται.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la lécithine génétiquement modifiée et la lécithine non génétiquement modifiée doivent faire l’objet d’une appréciation distincte

Grekiska

ΓΤ και μη ΓΤ λεκιθίνες πρέπει να αξιολογούνται χωριστά

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

= 140 pa ~ 137 db(c)] crête obligations doivent faire l’objet d’une signalisation appropriée.

Grekiska

> 140 pa ~ 137 db(c)] peak πρέπει να επισημαίνονται με κατάλληλη σήμανση. Τα Στην αγορά διατίθενται ατομικά ηχομονωτικά πετάσματα τα οποία μπορούν να χρησιμοποιούνται ως ατομικός προστατευτικός εξοπλισμός.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

en cette matière, les résolutions de l'onu doivent faire l'objet d'un suivi.

Grekiska

(Η Πρόεδρυς κηρύσσει εγκριθείσες τις δύυ κυινές θέ­σεις όπως τρυπυπυιήθηκαν

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ces équipements doivent faire l'objet d'une signalisation appropriée et être faciles d'accès.

Grekiska

Ο εξοπλισμός αυτός πρέπει να επισημαίνεται κατάλληλα και να είναι ευπρόσιτος

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,620,336 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK