Usted buscó: je suis bossu de clos de notre dame (Francés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

je suis bossu de clos de notre dame

Griego

i am hunchback of our lady's clos

Última actualización: 2020-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis bossu de clos de notre

Griego

Κατέληξα επαίτης στην Παναγία των Παρισίων

Última actualización: 2023-08-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis bossu de cloche

Griego

Είμαι καμπούρης

Última actualización: 2022-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis bossu de nottre damm

Griego

Είμαι καμπούρης

Última actualización: 2023-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sur ce point je suis satisfaite de notre approche de 1994.

Griego

Επομένως, είμαι ικανοποιημένος για την προσέγγισή μας του 1994.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis heureux de voir que la ténacité de notre parlement a porté ses fruits.

Griego

Είμαι ευτυχής που η εμμονή του Κοινοβουλίου μας καρποφόρησε.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis donc très satisfaite du rapport de notre collègue patrie.

Griego

Γι' αυτό και θεωρώ ότι η έκθεση της συναδέλφου patrie είναι πάρα πολύ καλή.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis convaincu que la croatie se montrera digne de notre confiance.

Griego

Είμαι σίγουρος ότι η Κροατία ύα αποδειχύεί άξια της εμπιστοσύνης μας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis fier de notre succès en matière de protection des investissements exogènes.

Griego

Είμαι υπερήφανος για το ρεκόρ μας να εξασφαλίσουμε εσωτερικές επενδύσεις.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis d' avis qu' un jour de repos collectif est nécessaire au bon fonctionnement de notre société.

Griego

Θεωρώ ότι για τη σωστή λειτουργία της κοινωνίας μας, χρειάζεται μια μέρα ανάπαυσης για όλους.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis certain que deux résolutions de bonne qualité permettront au congrès américain de se faire une idée de notre position.

Griego

Μετατρέψτε το αυτό σε θέσεις εργασίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

comme il apparaît dans ce bref exposé, je suis très satisfait du résultat de notre effort commun.

Griego

— της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας (com(94)0599 — c4-0342/95 - 94/0293(avc) - 4688/95)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c'est vous dire à quel point je suis heureuses des propositions de notre collègue carole tongue.

Griego

Διαφορετικά, τα προ­βλήματα της ανεργίας και της φτώχειας θα μας καταδυ­ναστεύουν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis certain que de notre coopération interinstitutionnelle naîtra un programme de travail à la hauteur de nos ambitions.

Griego

Είμαι βέβαιος ότι από τη διαθεσμική μας συνεργασία θα αναδειχθεί ένα πρόγραμμα εργασίας στο ύψος των φιλοδοξιών μας.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis heureux que l'europe n'ait pas abandonné ceux qui ont le plus besoin de notre aide.

Griego

Χαίρομαι που η Ευρώπη δεν εγκατέλειψε αυτούς που χρειάζονται περισσότερο τη βοήθειά μας.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

caudron (pse), par écrit. — je suis heureux de voir que la ténacité de notre parlement a porté ses fruits.

Griego

caudron (pse), γραπτώς. — (fr) Είμαι ευτυχής που η εμμονή του Κοινοβουλίου μας καρποφόρησε.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis ravi, et il est juste que ces propositions viennent d'un membre aussi illustre de notre parle ment.

Griego

Ελπίζω ότι οι κυβερνήσεις της Γαλλίας και της

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis fermement convaincu que le modèle économique et social européen constitue la meilleure voie yers un développement plus large de notre continent.

Griego

Άκουσα το σχόλιο σύμφωνα με το οποίο η γαλλική κυβέρνηση αντέδρασε επιφα­νειακά απέναντι στην ΠΣΕ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis certaine que cette démarche servira aussi l'intérêt des collaborateurs de notre parlement et de toutes les autres institutions.

Griego

Είμαι βεβαία όπ αυτό θα αποβεί προς όφελος των συνεργατών του Σώματος και όλων των άλλων θεσμικών οργάνων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis convaincue que vous serez un président objectif, ouvert et tolérant, et respectueux des minorités à l'intérieur de notre parlement.

Griego

Κύριε Πρόεδρε, σας εμπιστευόμαστε κάι εναποθέ­τουμε τις ελπίδες μας σ'εσάς.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,530,665 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo