Usted buscó: lauriers (Francés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Greek

Información

French

lauriers

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

cochenille des lauriers

Griego

ψώρα της δάφνης

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

dans mon travail, il faut oublier les lauriers.

Griego

Στη δικιά μου εργασία πρέπει κανείς να ξεχνάει τις δάφνες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

Griego

Τίποτε δεν πρέπει να θεωρήσουμε ως δεδομένο.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

mais nous ne devons pas nous endormir sur nos lauriers.

Griego

Το φως όμως δεν πρέπει να μας κάνει να λησμονούμε τη σκιά.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

«mais nous ne pouvons pas nous endormir sur nos lauriers.

Griego

«Δεν θα επαναπαυθούμε όμως στις δάφνες μας.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

les lauriers europÉens la compétition a slimuk ks projets!

Griego

Βραβεία εκπόνηση σχεδίων !

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

mais de quels lauriers parlez-vous, monsieur fourçans?

Griego

berthu διάθεση του στην ευρωπαϊκή αγορά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

puisqu 'ils ont les risques, ils ont besoin des lauriers.

Griego

Μια και αυτοί διατρέχουν τον κίνδυνο, χρειάζονται και τη δόξα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la délégation socialiste portugaise ne tient pas à recueillir des lauriers.

Griego

Πρέπει να πούμε όχι στην αδιαφορία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

mais ce n'est pas le moment de nous reposer sur nos lauriers.

Griego

Όμως, δεν πρέπει να αρκεσθούμε σ' αυτά.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

"mais nous ne pouvons pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

Griego

"αλλά δεν επιτρέπεται να επαναπαυθούμε στις δάφνες μας.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

nous n'avons cependant pas le temps de nous reposer sur ces lauriers.

Griego

Δεν έχουμε όμως χρόνο να επαναπαυθούμε στις δάφνες μας.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la croissance regagne son niveau potentiel mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

Griego

Παρόλο που ο ρυθμός ανάπτυξης προσεγγίζει το δυνητικά όριο εντούτοις δεν συντρέχουν λόγοι προς εφησυχασμό.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ne vous reposez jamais sur "vos lauriers" prenez les devants du marché.

Griego

Να μην «επαναπαύεστε ποτέ στις δάφνες σας» Να προηγείστε της αγοράς.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

cependant, l'union européenne ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

Griego

Αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει την πολυτέλεια του εφησυχασμού.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

si l'europe veut continuer à assumer ce rôle, elle ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

Griego

Προκειμένου να συνεχίσει η Ευρώπη να διαδραματίζει τον ρόλο που της αρμόζει δεν επιτρέπεται να εφησυχάσει.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

l'europe ne doit toutefois pas commettre l'erreur de s'endormir sur ses lauriers.

Griego

Ωστόσο, αυτό δεν θα πρέπει να οδηγήσει σε χαλάρωση.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

puisqu'ils ont les risques, ils ont besoin des lauriers. dans mon travail, il faut oublier les lauriers.

Griego

Γιατί οτιδήποτε άλλο θα ήταν ανεδαφικό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

si aujourd'hui nous avons critiqué le conseil, nous n'avons pas le droit de nous endormir sur nos lauriers.

Griego

Το Συμβούλιο πρέπει, δι' απλής πλειοψηφίας να λάβει αποφά­σεις για την επίλυση των σημαντικότερων περιβαλλοντικών προβλημάτων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

pourtant, après maastricht, certains participants, tel m. mitterrand, se couronnent déjà des lauriers de grand fondateur d'empire.

Griego

Κι όμως, μετά το Μάαστριχτ, ορισμένα μέλη της Διασκέψεως, όπως ο κύριος mitterrand, στολίζονται ήδη με τις δάφνες των ιδρυτών των μεγάλων αυτοκρατοριών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,700,693 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo