Usted buscó: matière sèche des résidus aériens (Francés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Greek

Información

French

matière sèche des résidus aériens

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

matière sèche

Griego

στερεό υπόλειμμα

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

(matiÈre sÈche)

Griego

(ΞΗΡΑ ΥΛΗ)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

matière sèche (lcc)

Griego

Στερεό υπόλειμμα (ΑΓΚ)

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

matière sèche non grasse

Griego

ξηρά και απολιπανθείσα ύλη

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

matière sèche (ricotta)

Griego

Στερεό υπόλειμμα (ricotta)

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

mg/kg de matière sèche

Griego

mg/kg (ξηρό βάρος)

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

matière sèche dégraissée du lait

Griego

συστατικά από αποξηραμένο και ελεύθερο λίπους γάλα

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

(tonnes de matière sèche)

Griego

Παραχθείσα ιλύς (τόννοι ξηράς ύλης)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

eur/100 kg de matière sèche

Griego

eur/100 kg ξηράς ουσίας

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 17
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

(mg/kg de matière sèche)

Griego

(mg/kg ξηράς ουσίας)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 15
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

matière sèche (autres produits)

Griego

Στερεό υπόλειμμα (λοιπά προϊόντα)

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

16 % de matière sèche au minimum

Griego

Ξηρά ύλη 16 % κατ’ ελάχιστο

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

≥ 980 g/kg (matière sèche)

Griego

≥ 980 g/kg (ξηρά υλικά)

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

100 mg/kg de matière sèche, et

Griego

100 mg/kg ξηράς ουσίας, και

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

20 à 30 % (sur la matière sèche)

Griego

20-30 %, κατά βάρος επί ξηρού

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

-quota national en tonnes de matière sèche -

Griego

-Εθνική ποσόστωση ξηράς ουσίας σε τόνους -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cendres sur matière sèche en pourcentage, maximum: --

Griego

Τέφρα επί ξηρής ύλης, σε ποσοστιαίες μονάδες, μέγιστο: --

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

b) la quantité d'isoglucose (matière sèche);

Griego

γ) την ποσότητα φρουκτόζης

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cendres insolubles dans hcl, si > 3,5 % de matière sèche

Griego

Τέφρα αδιάλυτη σε hcl, εάν > 3,5 % ξηρής ύλης

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

extrait éthéré sur matière sèche en pourcentage, maximum -23 -

Griego

Πτητικό εκχύλισμα επί ξηρής ύλης, σε ποσοστιαίες μονάδες, μέγιστο -23 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,696,249 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo