Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
périssables kg -0,63 eur/kg -0,53 eur/kg -
Ευπαθή προϊόντα kg -0,63 eur/kg -0,53 ευρώ/kg -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
engins spéciaux utilisés pour le transport de denrées périssables:
ειδικές μηχανές που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά αλλοιώσιμων προϊόντων:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
généralement dans un délai de 6 mois 3 mois pour les marchandises périssables
Κανονικά προθεσμία 6 μηνών, εντός 3 μηνών για φθαρτά αγαθά
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ces boyaux sont très périssables et consommés en très petites quantités seulement.
Τέτοιου είδους περιβλήματα είναι φθαρτά και καταναλώνονται σε πολύ μικρές ποσότητες.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la production des fruits et légumes est imprévisible et les produits sont périssables.
Η παραγωγή οπωροκηπευτικών είναι απρόβλεπτη και τα προϊόντα ευαλλοίωτα.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
contrôles relatifs aux moyens de transport de denrées périssables, en particulier:
'eλεγχοι σχετικά με τα μέσα μεταφοράς αλλοιώσιμων προϊόντων και ειδικότερα:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur en douane de certaines marchandises périssables
περί θεσπίσεως των κατά μονάδα αξιών για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας ορισμένων αναλωσίμων εμπορευμάτων
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 35
Calidad:
Referencia:
ceux-ci concernent le transport international de marchandises dangereuses et les transports internationaux de denrées périssables.
Οι έλεγχοι αυτοί αφορούν τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων και τις διεθνείς οδικές μεταφορές αλλοιώσιμων προϊόντων.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un constat: les sources d' énergie utilisées sont, soit potentiellement dangereuses, soit périssables.
Μία διαπίστωση: Οι ενεργειακές πηγές που χρησιμοποιούνται είτε είναι εν δυνάμει επικίνδυνες, είτε εξαντλούνται.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
procédures simplifiées pour l'évaluation en douane des marchandises périssables règlement c 11/2.1.32
- Χρηματοδοτική έκθεση ΕΚΑΧ για το οικονομικό έτος 1981 6/2.3.6
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
navire réfrigéré; conçu pour transporter des marchandises périssables exigeant une certaine réfrigération (viandes, fruits)
Σκάφος σχεδιασμένο για να μεταφέρει αγαθά που χρειάζονται κατάψυξη, όπως το κρέας και τα φρούτα.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
valeurs unitaires (valeurs périodiques pour certaines marchandises périssables) (les montants ne sont pas indiqués.)
Κατά μονάδα αξία (περιοδικές αξίες για ορισμένα εμπορεύματα που υπόκεινται σε αλλοίωση) (Δεν αναφέρονται τα ποσά.)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cette souscatégorie comprend: - services d'entreposage de marchandises congelées ou réfrigérées, y compris les denrées alimentaires périssables
Στην παρούσα υποκατηγορία περιλαμβάνονται τα παρακάτω: - υπηρεσίες αποθήκευσης κατεψυγμένων ή διατηρημένων με απλή ψύξη εμπορευμάτων, περιλαμβανομένων και των φθαρτών τροφίμων
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— «à utiliser avant...» (jour, mois et année), pour les aliments microbiologiquement très périssables, ou
— «κατανάλωση πριν από τις ...» (ημέρα, μήνας και έτος) για τις πολύ ευαλοίωτες από μικροβιολογική άποψη τροφές· ή
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: