Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Ça fonctionne aléatoirement.
terkadang bisa, terkadang tidak.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
générer aléatoirement un fichier clé
generate random keyfile...
Última actualización: 2009-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lacunes placées aléatoirement à la redistribution
celah yang ditempatkan secara acak saat deal ulang
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
et répartissez vous simplement aléatoirement dans cette zone là.
kau tahu apa? kalian juga. hanya, silahkan, mendistribusikan sendiri secara acak di seluruh daerah ini di sini.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils attaquent des innocents aléatoirement, créant la destruction et le chaos.
mereka menyerang orang tak berdosa dan membuat kekacauan...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle priorisera et localisera les personnes sur la liste de garrett, et les rassemblera aléatoirement.
dia akan memprioritaskan target garret, menemukan mereka, kemudian tim kita berpasangan secara acak
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
effectuez des abattées de combat, par pas de 5 degrés, toutes les 10 à 15 secondes, aléatoirement.
t.a.o., 5 derajat bertahap, 10 sampai 15 detik bergantian, secara acak.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme tous les changements, la façon dont mère nature nous améliore, en mutant aléatoirement jusqu'à ce que le gène soit utile.
seperti adaptasi pada umumnya, alam memperbaiki kita..., ...bermutasi secara tak sengaja sampai gen kita membuktikan kegunaannya.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est juste qu'elles tombent tout à fait aléatoirement, vous remarqueriez réellement, s'il en manquait une ?
dan tatapan cosimo terpantul... pada libra, neraca keseimbangan.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
important: déplacez aléatoirement la souris dans cette fenêtre. plus longtemps vous le faites, mieux c'est. cela accroît significativement la force cryptographique du fichier clé.
important: move your mouse as randomly as possible within this window. the longer you move it, the better. this significantly increases the cryptographic strength of the keyfile.
Última actualización: 2009-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
troisièmement, les cov changent aléatoirement et fréquemment de modèle lors de la réplication de l’arn grâce à un mécanisme unique de « choix-copie ».
pertama, masa inkubasi dan durasi perjalanan penyakit hcov sangat mirip.
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
important: déplacez votre souris dans cette fenêtre aussi aléatoirement que possible. plus longtemps vous la bougez, mieux c'est. cela accroît significativement la force cryptographique des clés de chiffrement. cliquez sur 'suivant' pour poursuivre.
important: move your mouse as randomly as possible within this window. the longer you move it, the better. this significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. then click next to continue.
Última actualización: 2009-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: