Usted buscó: être plus adapté à (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

être plus adapté à

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

"il va être émotionnel.

Inglés

“it’s going to be emotional.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

il précise que ce programme peut être adapté à la situation canadienne.

Inglés

he reported that it can be customized for canada.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des seuils devraient être établis.

Inglés

the thresholds should be identified.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la proposition doit être adressée à :

Inglés

your proposal should be forwarded to:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

peut être utile à quelqu'un.

Inglés

can be useful to someone.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

100 devant normalement être éliminé en 2003.

Inglés

this tariff is due to be eliminated in 2003.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est entendu que ces modalités pourront être adaptées aux circonstances.

Inglés

it is understood that these procedures can be adapted to the circumstances.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

• être prêt à faire tout le nécessaire.

Inglés

• be willing to do whatever is necessary

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des seuils devraient être établis et définis.

Inglés

question of flexibility vs detail.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

3 choses : la forme du limage doit être adaptée à la forme des doigts et des ongles.

Inglés

3 things: the filing shape must be adapted to the shape of the fingers and the nails.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

◦ les données devaient être mises à jour annuellement.

Inglés

• data had to be updated annually.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

certains participants ont mis en doute que le concept des modes puisse être adapté au domaine du commerce électronique.

Inglés

some participants questioned whether the concept of modes was adaptable to the area of e-commerce.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

choisir des objectifs réalistes, adaptés à l’entreprise.

Inglés

choose goals that are realistic and appropriate for your business.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les moteurs électriques peuvent être plus efficaces et plus fiables que les moteurs à combustion interne.

Inglés

electric motors can offer higher efficiency and greater reliability than internal combustion engines

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la session est adaptée à ceux qui préparent déjà des déclarations.

Inglés

the session is oriented to existing reporters.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les règlements doivent être simples et faciles à appliquer.

Inglés

regulations should be simple and readily enforceable.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elles peuvent également être adaptées à des écosystèmes plus dégradés qui ne peuvent remplir pleinement leurs fonctions.

Inglés

these types of targets are also adaptable to more impacted systems where a high level of function cannot be achieved.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces objectifs plus spécifiques peuvent être établis par domaine ou secteur par secteur.

Inglés

these more specific objectives may be established by subject area or sector-by-sector.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pourtant ça pourrait être sympha!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Inglés

pourtant ça pourrait être sympha!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les estimations d’émissions doivent être portées à une échelle plus grande.

Inglés

estimates of emissions need to be scaled up:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,509,833 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo