Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
merci quand meme
thanks anyways
Última actualización: 2020-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bon anniversaire quand meme !!!!!!!!
bon anniversaire quand meme !!!!!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dis-moi quand arrêter.
tell me when to stop.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moi quand je pleure 9.
9. overjoyed
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais bon retour quand meme!!!!!
mais bon retour quand meme!!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
appelle-moi quand tu veux.
call me anytime.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dites-moi quand et où!
so when and where will it be stored?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
dis-moi quand m'arrêter.
tell me when to stop.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
appelle-moi quand tu arrives.
drop me a line when you get there.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moi, quand j'étais gamin.
that's me, when i was a kid.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je vais te conprend ausin quand meme
thanks for understanding
Última actualización: 2020-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais quand meme, merci pour les blagues
thank you for the help
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quelle pu$% ce windel quand meme!!!!
oh ben mince!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tel-aviv, il y a quand meme quelque chose
tel aviv, there is something there after all
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fallait quand meme nourrir les petits qui ne fichaient rien.
it was necessary, all the same, to feed the little ones who brought nothing in.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce n'est pas grave merci quand meme en tout cas .
ce n'est pas grave merci quand meme en tout cas .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous reconnaissons quand meme qu'ils sont dans la lignée historique.
nevertheless, we recognize that they are part of our history.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dis-moi quand arrêter/dis-moi quand m'arrêter
tell me when to stop
Última actualización: 2023-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais quand meme, le japon est toujours une place fascinant pour voyager.
but still, even with the hardships of traveling, japan is still fascinating.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si vous hésitez à déclarer une situation, faites-le quand meme!
if you are uncertain whether to report, do so!
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: