Je was op zoek naar: admire moi quand meme (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

admire moi quand meme

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

merci quand meme

Engels

thanks anyways

Laatste Update: 2020-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bon anniversaire quand meme !!!!!!!!

Engels

bon anniversaire quand meme !!!!!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dis-moi quand arrêter.

Engels

tell me when to stop.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

moi quand je pleure 9.

Engels

9. overjoyed

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais bon retour quand meme!!!!!

Engels

mais bon retour quand meme!!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

appelle-moi quand tu veux.

Engels

call me anytime.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dites-moi quand et où!

Engels

so when and where will it be stored?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dis-moi quand m'arrêter.

Engels

tell me when to stop.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

appelle-moi quand tu arrives.

Engels

drop me a line when you get there.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

moi, quand j'étais gamin.

Engels

that's me, when i was a kid.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vais te conprend ausin quand meme

Engels

thanks for understanding

Laatste Update: 2020-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais quand meme, merci pour les blagues

Engels

thank you for the help

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quelle pu$% ce windel quand meme!!!!

Engels

oh ben mince!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tel-aviv, il y a quand meme quelque chose

Engels

tel aviv, there is something there after all

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

fallait quand meme nourrir les petits qui ne fichaient rien.

Engels

it was necessary, all the same, to feed the little ones who brought nothing in.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce n'est pas grave merci quand meme en tout cas .

Engels

ce n'est pas grave merci quand meme en tout cas .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous reconnaissons quand meme qu'ils sont dans la lignée historique.

Engels

nevertheless, we recognize that they are part of our history.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dis-moi quand arrêter/dis-moi quand m'arrêter

Engels

tell me when to stop

Laatste Update: 2023-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais quand meme, le japon est toujours une place fascinant pour voyager.

Engels

but still, even with the hardships of traveling, japan is still fascinating.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si vous hésitez à déclarer une situation, faites-le quand meme!

Engels

if you are uncertain whether to report, do so!

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,472,178 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK