Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cela a débuté avec haïti;
this has started with haiti;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la bibliothèque a débuté avec environ 750 livres.
the library started with approximately 750 books.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le projet pilote a débuté avec succès en 2007.
the pilot project has made a successful start in 2007.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'application a débuté avec la cinquième session.
implementation began with the fifth session.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce parcours a débuté avec les vingt et un engagements de 1996.
the president. – that was very brief.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
justification: le projet pilote a débuté avec succès en 2007.
in order to be effective, this important instrument must however immediately be supported by sufficient funding.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la semaine a débuté avec un prélancement au toronto board of trade le 23 septembre.
the week began with a pre launch at the toronto board of trade on september 23..
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le xxe siècle a débuté avec la lutte des femmes pour la conquête du droit de vote.
the 20th century began with women fighting for the right to vote.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
force nous est de reconnaître qu' elle a débuté avec beaucoup de bonne volonté.
we have to recognize that it started with a great deal of goodwill.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
ce processus a débuté avec l'indépendance de l'inde et du pakistan en 1947.
that process began with india and pakistan's independence in 1947.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le travail a débuté, avec comme objectif de produire un cadre convenu à l'automne 2002.
the work has started with the objective to produce an agreed framework in the fall of 2004.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le soutien canadien relatif à ce prêt qui a débuté avec la muas sous l’opération augural, se poursuivra avec la minuad sous l’opération saturn.
canadian support to this loan, which began with amis under operation augural, will continue with unamid under operation saturn.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'instruction, d'une durée de deux semaines, a débuté avec les notions de base.
the training that took place over two weeks, started with the basics.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela fait plus d'un an que le premier projet d'icvolontaires-barcelone a débuté avec succès.
over a year has passed since icvolunteers-barcelona started its first programs and activities with success.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’enquête a débuté avec l’arrestation d’un trafiquant de cannabis à west palm beach en floride.
the investigation started when a cannabis trafficker was arrested in west palm beach, florida.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette décennie d’expansion des enjeux autochtones a débuté avec le processus conçu pour « rapatrier » la constitution canadienne.
this decade of aboriginal issues expansion begins with the process designed to "repatriate" the canadian constitution.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
au cours de la dernière décennie, qui a débuté avec seulement trois solides démocraties en afrique subsaharienne, on a observé des élections multipartites dans 43 des 48 États de cette région, bien que les institutions démocratiques demeurent faibles dans certains cas.
the last decade, which began with only three solid democracies in sub-saharan africa, witnessed multiparty elections in 43 of the 48 states in the region, although in some cases democratic institutions remain weak.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.