Usted buscó: c’est personne que moi (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

c’est personne que moi

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

et pourtant, câ est plus fort que moi.

Inglés

et pourtant, câ est plus fort que moi.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est un fait.

Inglés

this is a fact.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est ainsi [...]

Inglés

of [...]

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est là que le contexte entre en jeu.

Inglés

this is where the issue of context comes in.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est en et sur l’océan arctique que ces marqués.

Inglés

these are most pronounced in mountainous regions and over the arctic ocean.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est la base de la relation.

Inglés

it is fundamental to the relationship.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est le but essentiel de la collaboration.

Inglés

keeping the community vitalized should be the main goal of the cooperative partnership.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bon, c’est une histoire longue et ancienne.

Inglés

well that`s a long & old story.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

• 16 centrales de climatisation c’est aussi:

Inglés

• l6 separate air-handling units as well as:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est à vous de donner le ton à cet exercice.

Inglés

it is important that you set the tone in this process.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est là un exemple d’éthique d’échelle planétaire.

Inglés

this is one example of ethics at a global scale.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est au canada que l’on dérive le plus grand volume d’eau dans le monde.

Inglés

canada diverts more water than any other country in the world.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce qu’il faut, c’est de la conciliation et de la concertation.

Inglés

conciliation and a concerted effort are preferable.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après tout, c’est l’objectif de la caricature politique.

Inglés

this, after all, is the objective of the editorial cartoon.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est l’outil idéal pour les expositions et les kiosques d’information.

Inglés

ideal for displays and information booths.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est une valeur qui appartient à la communauté, elle doit se parler.

Inglés

however, it is acknowledged as a community value and its members should discuss it.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est grâce à la participation de ces deux collectivités qu’on a pu concevoir un service fort utile.

Inglés

fifty residents of arctic bay were caught on this large pan of drifting ice.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est également l’endroit le plus dynamique et le plus dangereux lors de la rupture des glaces au printemps.

Inglés

it is also the most dynamic and dangerous place in the spring “icescape”.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est pourquoi les 30 premiers articles abordent successivement les différentes parties de cette loi.

Inglés

that is why the first 30 articles address the different chapters of the act in turn.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est la colombie-britannique qui en compte le plus grand nombre, soit au moins 14 000 ours.

Inglés

british columbia has the largest population, with at least 14 000 bears.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,096,507 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo