Usted buscó: cache toi, jacques (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

cache toi, jacques

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

cache-toi dans ce coin.

Inglés

hide yourself in this corner.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cours et cache-toi dans les montagnes.

Inglés

run and hide in the mountains.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cache-toi pour quelques instants, jusqu’à ce que la colère soit passée.

Inglés

hide yourself as it were for a little moment, until the indignation be over.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les chefs dirent à baruc: va, cache-toi, ainsi que jérémie, et que personne ne sache où vous êtes.

Inglés

then said the princes unto baruch, go, hide thee, thou and jeremiah; and let no man know where ye be.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

19 les ministres dirent à baruch: va, cache-toi, ainsi que jérémie, et que personne ne sache où vous êtes.

Inglés

19 then the princes said to baruch, "go and hide, you and jeremiah; and let no one know where you are."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

19alors les chefs dirent à baruc: va, et cache-toi, ainsi que jérémie, et que personne ne sache où vous êtes.

Inglés

19 then the princes said to baruch , go and hide, you and jeremiah , and let no one know where you are.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

3quitte ce lieu, va vers l'est et cache-toi dans le ravin du torrent de kerith à l'est du jourdain.

Inglés

3 "leave here, turn eastward and hide in the kerith ravine, east of the jordan.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

10 entre dans le rocher, et cache-toi dans la poussière, de devant la terreur de l’Éternel et de devant la magnificence de sa majesté.

Inglés

10 enter into the rock and hide in the dust from before the terror of the lord, and from the splendor of his majesty.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

10 entre dans les rochers, et cache-toi dans la poussière, pour éviter la terreur de l'Éternel et l'éclat de sa majesté.

Inglés

10 enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of jehovah, and from the glory of his majesty.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

3:11 toi aussi, tu seras enivrée, tu seras celle qui se cache; toi aussi, tu devras chercher un refuge contre l'ennemi.

Inglés

3:11 thou also shalt be drunken: thou shalt be hid, thou also shalt seek strength because of the enemy.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

va, mon peuple, entre dans ta chambre, et ferme la porte derrière toi; cache-toi pour quelques instants, jusqu`à ce que la colère soit passée.

Inglés

come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l`en informa et lui dit: saül, mon père, cherche à te faire mourir. sois donc sur tes gardes demain matin, reste dans un lieu retiré, et cache-toi.

Inglés

but jonathan saul's son delighted much in david: and jonathan told david, saying, saul my father seeketh to kill thee: now therefore, i pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret place, and hide thyself:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

2:10 ¶ entre dans le rocher, et cache-toi dans la poussière, de devant la terreur de l'Éternel et de devant la magnificence de sa majesté.

Inglés

10 enter thou into the rock, and hide thee in the pit from the face of the fear of the lord, and from the glory of his majesty.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

19.2 l'en informa et lui dit: saül, mon père, cherche à te faire mourir. sois donc sur tes gardes demain matin, reste dans un lieu retiré, et cache-toi.

Inglés

19:2 but jonathan saul's son delighted much in david: and jonathan told david, saying, saul my father seeks to kill you: now therefore, i pray you, take heed to yourself until the morning, and abide in a secret place, and hide yourself:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

26:20 va, mon peuple, entre dans tes chambres, ferme tes portes sur toi; cache-toi un tout petit instant, jusqu'à ce qu'ait passé la fureur.

Inglés

26:20 come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

2 mais jonathan, fils de saül, qui avait une grande affection pour david, l'en informa et lui dit:saül, mon père, cherche à te faire mourir. sois donc sur tes gardes demain matin, reste dans un lieu retiré, et cache-toi.

Inglés

2 but jonathan saul's son delighted much in david: and jonathan told david, saying, saul my father seeketh to kill thee: now therefore, i pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret place, and hide thyself:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

je veux que tu saches que je suis ta partie éternelle et que tu t’approches de moi afin que je m’approche de toi» (jacques 4:8).

Inglés

i want you to know that i am your everlasting portion, and i want you to draw nigh to me in order that i might draw nigh unto you.”—james 4:8

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

i'm a fish stefan fjeldmark & michael hegner michael hegner (dk)film de fiction
distribué par 
spi international hungary ltd (hu) heremakono abderrahmane sissako (fr) 
film de fiction 
distribué par 
foundation trigon-film (ch) hukkle gyoergy palfi (hu) 
film de fiction
distribué par 
wiener volkbildungsverein (polyfilm verleih) (at) 
memento films (fr) 
fama film ag (ch) i, j i am dina ole bornedal (dk) 
film de fiction 
distribué par 
filmcooperative zÜrich (ch) 
mokep (hu) 
ozen film (tr) intacto juan carlos fresnadillo (es) 
film de fiction 
distribué par 
rtv film produksiyon ve pazarlama (tr) 
budapest film ltd (hu) l' idole samantha lang (fr) 
film de fiction 
distribué par 
agora films sarl (ch) irréversible gaspard noe (fr) 
film de fiction 
distribué par 
maskepp foundation (hu) je chanterai pour toi jacques sarasin (ch) 
film de fiction
distribué par 
foundation trigon-film (ch) k kisértések zoltan kamondi (hu) 
film de fiction 
distribué par 
neue vision filmverleih gmbh (de) kurz und schmerzlos fatih akin (tr)
film de fiction
distribué par 
bir film ithalat (tr) l a la folie… pas du tout laetita colombani (fr) 
film de fiction
distribué par 
brlitz film & video distribution crotia (cr) le temps du loup michael haneke (at)
film de fiction
distribué par 
belge film san.

Inglés

i'm a fish stefan fjeldmark & michael hegner michael hegner (dk)feature film
distributed by 
spi international hungary ltd (hu) heremakono abderrahmane sissako (fr) 
feature film 
distributed by 
foundation trigon-film (ch) hukkle gyoergy palfi (hu) 
feature film
distributed by 
wiener volkbildungsverein (polyfilm verleih) (at) 
memento films (fr) 
fama film ag (ch) i, j i am dina ole bornedal (dk) 
feature film 
distributed by 
filmcooperative zÜrich (ch) 
mokep (hu) 
ozen film (tr) intacto juan carlos fresnadillo (es) 
feature film 
distributed by 
rtv film produksiyon ve pazarlama (tr) 
budapest film ltd (hu) l' idole samantha lang (fr) 
feature film 
distributed by 
agora films sarl (ch) irréversible gaspard noe (fr) 
feature film 
distributed by 
maskepp foundation (hu) je chanterai pour toi jacques sarasin (ch) 
feature film
distributed by 
foundation trigon-film (ch) k kisértések zoltan kamondi (hu) 
feature film 
distributed by 
neue vision filmverleih gmbh (de) kurz und schmerzlos fatih akin (tr)
feature film
distributed by 
bir film ithalat (tr) l a la folie… pas du tout laetita colombani (fr) 
feature film
distributed by 
brlitz film & video distribution crotia (cr) le temps du loup michael haneke (at)
feature film
distributed by 
belge film san.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,431,774 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo