Usted buscó: cette date vous conviendrait elle (Francés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

cette date vous conviendrait-elle ?

Inglés

would this date suit you ?

Última actualización: 2015-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cette heure vous conviendrait-elle?

Inglés

would that time be convenient for you?

Última actualización: 2019-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cette école conviendrait-elle à votre enfant?

Inglés

would it suit your child?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

est-ce que cela vous conviendrait?

Inglés

would that be acceptable to you?

Última actualización: 2016-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quel jour vous conviendrait le mieux?

Inglés

which day suits you better?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quelle heure te conviendrait-elle ?

Inglés

what time will be right for you?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

est-ce que 9 heures vous conviendrait ?

Inglés

would 9 o'clock be all right?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

retourner le produit qui ne vous conviendrait pas.

Inglés

to turn over the product which would not be appropriateto you.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en soustrayant cinq ans de cette date, vous obtenez le 15 novembre 2001.

Inglés

if you subtract five years from that day, you get november 15, 2001.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quel type de methodes et de materiels vous conviendrait?

Inglés

a nd what sort of meth ods and materials would suit you?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

après cette date, vous devrez aussi payer une taxe égale à 1 nuit.

Inglés

after that date, you will incur a fee equal to 1 night stay.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

depuis cette date, vous êtes la cinquième personne à se charger de ce fardeau.

Inglés

from that time forward you were the fifth person to have assumed these burdens.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la date vous sera communiquée ultérieurement.

Inglés

the date will be communicated shortly.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si vous vous reportez à la ligne temporelle pour cette date, vous lirez : 5 août :

Inglés

if you check the time line for this date you would read:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

s’ il reste de la suspension au-delà ce cette date, vous devrez la jeter.

Inglés

any unused suspension should be discarded after this date.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quand vous conviendrait-il de tenir cette entrevue par téléphone?

Inglés

when would be a good time to do the interview over the phone?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

À votre avis, cette responsabilité de coordination énoncée à l’article 42 conviendrait-elle mieux à un autre organisme ?

Inglés

would another organization be better suited to assume the coordination responsibility set out in section 42?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quelle formule vous conviendrait le mieux?/qui peut être le mieux pour vous?

Inglés

which may be best for you?

Última actualización: 2019-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si vous prévoyez être hospitalisé après cette date, vous devriez prendre des mesures pour voter au bureau du directeur du scrutin.

Inglés

if you foresee being hospitalized after that date, you should arrange to vote at the office of the returning officer.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si non, quand cela vous conviendrait-il. prendre un rendez-vous tÉlÉphonique.

Inglés

if not, ask if there is a better time and arrange to call back.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,359,078 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo