Usted buscó: creusent (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

creusent

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

ils creusent un trou.

Inglés

they are digging a hole.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les dents se creusent

Inglés

the shape of the teeth is not as regular as the first ride, but they are still

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les inégalités se creusent.

Inglés

inequalities are increasing.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des inégalités qui se creusent

Inglés

growing inequality

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des inegalites qui se creusent.

Inglés

growing inequality

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

lesdisparitésentrelesrégionsagricolesetlescentresd’activitéstertiaires se creusent.

Inglés

achievingtheemploymentratetar-gets calls for decisive action to•raise participation andemployment,•foster quality and productivity,•increase social and regional cohesion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les dépenses creusent la dette

Inglés

spending compounds the debt

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les dépenses creusent la dette.

Inglés

expenditure is worsening the debt.

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ils creusent les pistes suivantes:

Inglés

they are exploring the following topics:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

parce qu'ils se creusent la tête.

Inglés

answer: because his keys were on the piano.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la vue baisse, les rides se creusent

Inglés

the eyes would grow dim, the wrinkles creep

Última actualización: 2011-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ils creusent plus loin, consolident la fosse.

Inglés

they dug further, consolidating the trench.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ils creusent un fossé pour eux-mêmes.

Inglés

they are digging a pit for themselves.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les rivières creusent des vallées sur mon visage

Inglés

rivers carve the valleys on my face

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés


les lagopèdes creusent leur nid en grattant le sol.

Inglés


 ptarmigans dig their nests in the ground.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pib: les écarts se creusent avec l'élargissement

Inglés

gdp: the gaps widen with enlargement

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les disparités entre les États membres se creusent.

Inglés

disparities between member states are on the rise.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les larmes composent avec la lumière, creusent un vide.

Inglés

the tears work with light, dig a void.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les écarts se creusent et la pauvreté s'accroît.

Inglés

the gulfs are increasing and poverty is increasing.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les déficits budgétaires se creusent dans les pays importateurs de pétrole

Inglés

increasing fiscal deficits in oil-importing countries

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,763,567 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo