Usted buscó: disons le mot (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

disons le mot

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

disons-le clairement.

Inglés

let us be very clear about this.

Última actualización: 2016-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

disons-le humblement :

Inglés

let us humbly say:

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous disons «le bien» ...

Inglés

we say 'the good' ...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

disons le comme ça

Inglés

let's put it like that

Última actualización: 2019-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

disons-le sans ambages.

Inglés

let us say so clearly.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

, disons-le sans détours,

Inglés

, and we should be clear about this,

Última actualización: 2017-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

disons, le million man swim.

Inglés

i don't know, the million man swim.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

là encore, disons le franchement : non.

Inglés

let us be outspoken once more and say "no ".

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

disons-le tout net: ils se trompent.

Inglés

well, quite frankly: they are wrong.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

disons-le tout de underdog au repos.

Inglés

let’s put the whole underdog thing to rest.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

riel, disons-le, avait un ego démesuré.

Inglés

the man, let us face it, had a big ego.

Última actualización: 2014-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

disons le chiffre d'affaires de microsoft.

Inglés

let's say the revenue of microsoft.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

voilà, disons, le côté critique de l' affaire.

Inglés

that is the critical side of the matter.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais disons-le, là n'est pas son seul atout.

Inglés

but honestly, that is not her only asset.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en arabe nous disons : ‘le meilleur pour la fin’.

Inglés

in arabic we say: "the best comes last."

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

la fédération de la lumière: nous vous disons le suivant.

Inglés

we say this to you.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

disons-le, le gouvernement ne croit pas en la démocratie.

Inglés

let the truth be known that the government does not believe in democracy.

Última actualización: 2012-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

disons-le franchement : la tâche n'est pas aisée.

Inglés

let us state this frankly here: the task is not easy.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

disons-le carrément, cette idée n’a rien de nouveau.

Inglés

this, however, does not mean that an iranian-u.s. showdown has been avoided or will not eventually happen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

comme nous le disons, le multilatÉralisme est dans notre adn.

Inglés

as we say, multilateralism is in our dna.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,536,345 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo