Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
elle le fait chanter.
she is blackmailing him.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
paris fait chanter !
paris makes you sing!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il l'a fait chanter.
she was blackmailed by him.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle les fait chanter et dessiner.
it won't cost him anything and it allows for quick and easy access to the tunnels."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il m'a fait chanter sur la scène.
he made me sing on the stage.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commission nous a-t-elle fait chanter?
did the commission blackmail us?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a chante mon ami
sang my friend
Última actualización: 2022-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comment le trust juif de la chanson vous fait chanter !
how the jewish song trust makes you sing
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
au chante mon cherie
sing my darling
Última actualización: 2020-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mexique : une enseignante fait chanter ses élèves pendant une fusillade
mexico: teacher sings with students during shooting · global voices
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en cuisine, le chef fait chanter ses ustensiles au son de la tradition.
in the kitchen, the chef makes his pots and pans sing a song of tradition.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle a fait chanter le monde avec elle, dans les deux langues de notre pays.
she has made the world sing with her, in both the languages of our country.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en cuisine, le chef fait chanter ses poêles et casseroles avec passion et amour.
in the kitchen, the chef has his pots and pans singing with a lot of passion and love.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il est également faux d’affirmer que l’ama fait chanter les gouvernements.
it was also wrong to say that wada was blackmailing governments.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
côté carte, le chef fait chanter poêles et casseroles au son de la tradition et de la gourmandise.
as for the menu, the chef has his pots and pans sing a song of gourmet traditions.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
etant pasteur, j'avais fait chanter ce chant à ma communauté pendant des années.
as a minister, i had led my congregations in that song for years.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le public commence à danser. paul est chaleureux avec son public et dialogue avec lui, le fait chanter.
the public starts to dance. paul is cordial with his public and dialogues with him, makes him sing.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mon pays chante dans toutes les langues » vous avez fait chanter votre pays dans ses langues et parler en profondeur.
mon pays chante dans toutes les langues » you have made your country speak in its languages and speak most profoundly.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle se fait remarquer par hanuman prasad qui lui fait chanter deux phrases dans le film "bhakt prahlad" en 1946.
in 1946, she got the first break with an opportunity to sing in the mythological film "bhakta prahlad" for which prasad was the music director.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
afrique de l'ouest: pour lutter contre ebola, le collectif #africastopebola fait chanter la guinée
west africa: ebola in west africa - 'we must finish the job'
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: