Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il est bavard
he is
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le bavard et le cercueil.
at least, it's not the end of the world.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il était peu bavard et ne désirait pas discuter.
he was uncommunicative and didn't want to chat.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le ministre, bavard et oublieux,
``is no allowance made?
Última actualización: 2014-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il n’était pas bavard et il fallait souvent que le gend.
he was not talkative and answers often required prompting and probing on cst.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quand le mental est bavard et agité, la respiration est accélérée.
when the mind is talkative and agitated, the respiration is increased.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'homme est peu bavard, et personne ne sait vraiment qui il est.
the man was not very talkative, and nobody really knew who he was.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sommeil 1 est idéal pour les personnes au mental bavard et au corps tendu.
sleep 1 is best for people with a chatty mind and tense body.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le cornish rex est aussi très bavard et s’exprime d’une voix perçante.
the cornish rex is much talkative and expresses in a shrill voice.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce mammifère curieux, bavard et grégaire est menacé de disparition depuis quelques décennies déjà.
this curious, chatty and outgoing mammal has been threatened with extinction for some decades.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
28:13 fi du bavard et du fourbe ils ont perdu beaucoup de gens qui vivaient en paix.
28:13 curse the whisperer and doubletongued: for such have destroyed many that were at peace.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
car il y a beaucoup de bavards et de séducteurs indisciplinés et vains
for there are many unruly and vain talkers and deceivers
Última actualización: 2019-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne suis pas normalement celui bavard. et je pense l'audition appréciée par alan à la conférence.
and i think alan enjoyed hearing about the conference.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on bavarde et on rigole
i am in basketball section and a job
Última actualización: 2016-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
très bavards et très bruyants.
two very talkative and very noisy ones.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et tu peux bavarder et rigoler.
and you can have a laugh.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il pourra prendre le temps de bavarder et d'échanger ses impressions une fois au sol.
they can take the time to socialize and exchange opinions once they are on the ground.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
notre centre culturel est un endroit où nous nous rassemblons pour bavarder et danser au son de nos chants de rêveurs.
our cultural centre is a place where we gather to socialize and to dance to our dreamers' songs.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est pourquoi les États-unis veulent une organisation moins bavarde et plus productive.
that was why the united states wanted a united nations that talked less and produced more.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la pièce de perrucci est très bavarde et érudite et chacun des personnages s'y exprime avec emphase et préciosité.
the play by perrucci is very loquacious and scholarly and all the characters express themselves with pomposity and affectation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: