De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il vaut mieux
it is better
Última actualización: 2012-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il vaut mieux être
it's better to be
Última actualización: 2019-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vaut mieux sourire
it's better to smile
Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vaut mieux réserver.
it is better to book.
Última actualización: 2019-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vaut mieux éviter…
best avoided.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ouais, il vaut mieux!
ouais, il vaut mieux!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vaut mieux se taire
it's better to stay silent
Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vaut mieux la supprimer.
it was better deleted.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vaut mieux, je pense,
it might be better to accept the rescue from the suffering as he offers it,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
donc, il vaut mieux pressé.”
so, you better hurry.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vaut mieux en dire moins
it is better to say less
Última actualización: 2019-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vaut mieux faire que dire.
it is better to act than to talk.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vaut mieux faire attention!
it's better to be careful!
Última actualización: 2020-01-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
pour progresser , il vaut mieux etre ...?
pour progresser , il vaut mieux etre ...?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
parfois il vaut mieux se taire
sometimes it's better to stay silent
Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vaut mieux prévenir que guérir.
prevention is better than cure.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
il vaut mieux être /mieux vaut être
it's better to be
Última actualización: 2019-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vaut mieux l'ignorer complètement.
consider ignoring the system's poll() completely.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vaut mieux l'appeler détérioration !
better to be called deterioration!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
« il vaut mieux donner que recevoir ».
"it is more blessed to give than to receive".
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible