Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il vaut mieux
it is better
Ultimo aggiornamento 2012-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il vaut mieux être
it's better to be
Ultimo aggiornamento 2019-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il vaut mieux sourire
it's better to smile
Ultimo aggiornamento 2020-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il vaut mieux réserver.
it is better to book.
Ultimo aggiornamento 2019-08-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il vaut mieux éviter…
best avoided.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ouais, il vaut mieux!
ouais, il vaut mieux!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il vaut mieux se taire
it's better to stay silent
Ultimo aggiornamento 2020-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il vaut mieux la supprimer.
it was better deleted.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il vaut mieux, je pense,
it might be better to accept the rescue from the suffering as he offers it,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
donc, il vaut mieux pressé.”
so, you better hurry.”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il vaut mieux en dire moins
it is better to say less
Ultimo aggiornamento 2019-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il vaut mieux faire que dire.
it is better to act than to talk.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il vaut mieux faire attention!
it's better to be careful!
Ultimo aggiornamento 2020-01-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
pour progresser , il vaut mieux etre ...?
pour progresser , il vaut mieux etre ...?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parfois il vaut mieux se taire
sometimes it's better to stay silent
Ultimo aggiornamento 2020-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il vaut mieux prévenir que guérir.
prevention is better than cure.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
il vaut mieux être /mieux vaut être
it's better to be
Ultimo aggiornamento 2019-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il vaut mieux l'ignorer complètement.
consider ignoring the system's poll() completely.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il vaut mieux l'appeler détérioration !
better to be called deterioration!
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
« il vaut mieux donner que recevoir ».
"it is more blessed to give than to receive".
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta